– О! Это же мои родственнички! – человек засмеялся и шлёпнул свою спутницу по известному месту. – Иди, дорогая, увидимся завтра.
– Алестер, – кивнул мой брат.
– Давненько не виделись, господин Саваж. – Он на мгновение исчез и появился прямо перед нами. – Так как я ваш родич, то я вас и провожу. Кстати, вы должны были явиться один, но будем считать, что и они мои гости. – Он материализовался прямо передо мной и протянул руку. – Господин Альберт, я ваш единственный живой родственник, Алестер Громов, самый слабый из семи башенников.
– Круто! – Я пожал ему руку.
– А с вами, госпожа Катерина, я пока тоже ещё лично не знаком. – Он возник из воздуха рядом с девушкой и поцеловал её в щёку. – У нас, башенников, не часто бывают посетители. Хотя я всегда рад противоположному полу.
– Опять к девушкам липнешь, – уточнил детский голос. Восьмилетняя девочка в красивом пышном платье принцессы сидела на лестнице и недовольно нас разглядывала. Она имела вьющиеся каштановые волосы до пояса и сиреневые глаза. Малышка носила хрустальные туфельки и казалась очень милой. Украшением ей служил браслет с молочно-белой сферой вместо драгоценного камня в центре. – Дорогие гости, пожалуйста, не давайте ему вас обвести вокруг пальца. Особенно ты, Катерина. Он любит находить себе протеже, которых потом тренирует, чтобы они стали башенниками. На его взгляд, здесь не хватает красоток. Со всеми своими ученицами он спит в одной кровати и внушает влюблённым дурам, что им обязательно надо присоединиться к нам. Те соглашаются и, став сильнейшими колдуньями своего времени, умирают. Так что советую вам не покупаться на льстивые речи. Ни одна его подопечная не пережила испытания.
– К сожалению, это так, – немного погрустнел Алестер. – Но я уверен, когда-нибудь моя тактика сработает.
– Тебе удача не сопутствует ни в этом, ни в играх, – девочка покачала головой.
– К несчастью, – он почесал затылок.
– Алестер – хороший человек, – заверила она нас. – Но знатный извращенец! – Малышка улыбнулась самой милой из существующих улыбок.
– Какая она очаровательная! Как тебя зовут? – уточнила Катерина.
– Это Фрея Щитовая, – познакомил нас Громов.
– Невероятная?! – удивилась Риверянка. – Я слышала, что она застыла в детском возрасте, но не думала, что такое возможно.
– Вы – морская владычица? – уточнил я. – Та, что уничтожила флот Риверян, помогавший Вороновым перебросить силы поближе к нашему городу, дабы начать наступление?
– Именно! – Она опять улыбнулась и, воспарив в воздухе, подлетела к нам. – Я так рада познакомиться с вами!
– Госпожа Фрея, почему вы выставляете меня в таком неприличном свете? – всплеснул руками наш предок.
– Каждый башенник чем-то прославился. Я – Морская Владычица и Невероятная. Эретрия Прекрасная и единственная, кто может выходить из башни…
– Да, да… Но, госпожа, я самый слабый! Это то, что обо мне говорят! – заверил Алестер всех собравшихся, и его бутылка исчезла, а на её месте материализовалась сигарета, которую он поджёг и начал дымить.
– Вообще-то, ты знаменит тем, что кормишь все бордели этого города, ведь ты их извечный клиент, – отрезала девочка, но при этом менее милой она не стала. – Ах да, ещё ты используешь палантины для того, чтобы подсматривать за голыми девушками во время купания.
– Плотские утехи… разве не ради этого стоит добиваться вечной жизни? – спросил Громов.
Она грустно покачала головой.
– Эй! Я давно предлагал вам, госпожа Фрея, выйти за меня замуж. Если бы вы только согласились, мы бы… – начал Алестер.
– Мне восемь лет, – отрезала малышка.
– Вам триста шестьдесят четыре! – возразил он.