– Я чужой на севере. – Я поднял руку. – Кто такой Хрольф Дансон? И почему его называют бешеным волком?
– Не пристало женщине слушать мужские разговоры, – Астрид забрала опустевшую тарелку, – если она сама не носит щита, подобно Айне Рауддоттир. Позволь мне удалиться, мой тэн.
Молодец она все-таки. В бытовых и брачных делах Астрид запросто заткнула бы за пояс и меня, и Рерика, но субординацию соблюдала – куда не надо, не лезла. И правильно, нечего тут.
– Иди, – кивнул я. – И позови Хроки.
Если уж тут вырисовывается этакий импровизированный военный совет, без него точно не обойтись. А вот остальным лучше пока лишнего не знать. Еще бы Славку сюда, конечно, но с ним можно пообщаться и на кухне под пиво.
Рерик не отличался красноречием, поэтому его рассказ о понаехавшем в Барекстад берсерке занял буквально несколько минут. Отец Хрольфа, хевдинг Дан Ракнисон, умирая, оставил драккар и земли на Одере – самом северном из крупных островов Эллиге – старшему сыну. Младшему достался отцовский топор, сила берсерка и дурной нрав. Из-за которого Хрольфу и пришлось покинуть родное поселение на корабле какого-то то ли хевдинга, то ли ярла. В походах за Большое Море его таланты оказались куда более востребованными, чем дома, и уже скоро тогда еще совсем юный Хрольф обзавелся собственным драккаром и хирдом из таких же, как он сам, любителей драки и разбоя. Причем доставалось от них не только побережью Империи, но иной раз и самим северянам. Хрольф не стеснялся грабить и своих, и купцы старались убраться с пути, завидев на горизонте парус его драккара. Неизвестно, сколько бы все это продолжалось, не попадись Хрольф полтора года назад самому Бьерну Серому Медведю, давно уже уставшему слушать жалобы своих людей. У берсерка был один драккар, а у конунга – пять, так что выбирать особо не приходилось. Хрольф, до этого не признававший над собой никого, кроме богов, склонился перед Серым Медведем, и…
…Почти ничего не изменилось. Просто он стал грабить только тех, кто не ходил под парусами конунга – зато с удвоенной силой. Поговаривали, что ему до сих пор случалось нападать на людей своего господина… Но если и так, никто из них уже не мог ничего рассказать.
– И везде, где бы ни объявился Хрольф, непременно будет драка, – закончил Рерик, – уж ты мне поверь. И теперь он здесь, на Барекстаде.
– Может, он уплывет на север? – Я пожал плечами. – Вряд ли ему захочется оставаться, пока ярл Рагнар здесь.
– Если бы Хрольф мог, удрал бы через море пешком. – Рерик усмехнулся и почесал бороду. – Но люди не умеют ни летать, ни плавать, как рыбы. Уж не знаю, что случилось, но его драккар теперь похож на дырявое корыто, а от хирда осталась едва ли половина воинов.
– Похоже, добыча оказалась волку не по зубам, – догадался я. – Ему придется зимовать здесь.
– Верно. – Рерик опустил на стол здоровенные ладони. – И пусть поразит меня Тор своим молотом, если Хрольф не натворит бед. Такие, как он, не умеют жить спокойно и непременно лезут в драку – только дай повод!
Понятно. Непонятно только одно – как это касается нас. Впрочем, я уже догадывался…
– Повод есть. – Сложить в уме два плюс два было несложно. – Когда Орм Ульфриксон пожалует сюда, битва будет жаркой. – И Хрольф едва ли захочет ее пропустить.
– Берсерк всегда там, где льется кровь и где можно разжиться добычей, – отозвался Рерик. – Несколько зим назад мы вместе ходили к берегам Империи. Он не любит хитрецов вроде Орма Ульфриксона, но меня послушает.
– Хрольф станет сражаться за Фолькьерк?
Враг у ворот: задание дополнено!
Защитите Фолькьерк от войска Орма Ульфриксона.