Габирион, так звали путника, рассказал, что он прибыл из Орвилла. Мать младенца скончалась при родах. Он некоторое время следил за нами и понял, что я и Генри – идеальная семья для воспитания дитя. Мы уже давно пытались завести ребенка, но не получалось. И, недолго думая, согласились. Так в нашей семье появился ты, Томас.
Может показаться, что это странная ситуация. Незнакомец предлагает ребенка, о котором мы давно мечтали. Может, это случайное совпадение. Но когда я взяла тебя на руки, ты улыбнулся мне. И я поняла, что никому тебя не отдам.
В шкатулке ты найдёшь амулет. Габирион сказал, что это принадлежало твоей настоящей матери, которая носила имя София Хэвенли…
Дальше текст обрывался. Похоже, Мэри хотела еще что-то написать, но не хватило времени.
Томас вертел в руках треугольный амулет. Он был белого цвета и на ощупь гладкий. Из центра на каждую сторону шли линии, как бы деля амулет на три ровные части. В каждой части был изображен символ, перевод которых Томасу был неизвестен.
– Ты, наверно, злишься на мать? – спросила Молли.
– Как бы мне хотелось, но нет. Хоть она и была приёмной и скрывала правду, но растила и любила меня. Не могу обижаться.
– И правильно!
– Только как теперь узнать о Софии, о моей настоящей маме? Правду знали только три человека, родители мертвы и остаётся только старик, принёсший меня.
– Габирион… – задумалась Молли. – Редкое имя, по крайней мере, я о таком не слышала никогда.
С минуту они молчали, задумавшись.
– Я отправлюсь в Орвилл,– сказал Томас. В глазах его была решимость. – У меня здесь ничего не осталось.
– У тебя здесь дом, твоя кузница, – Молли печально опустила глаза, а потом тихо прошептала. – У тебя есть я.
– Я должен узнать правду о себе, иначе потом буду жалеть до конца своей жизни.
– Хорошо. Так когда мы отправляемся? – спросила девушка.
– Мы? – удивился Томас. – Я пойду один, да и отец не позволит тебе.
– О моем отце можешь не беспокоиться, я его уговорю. После прочтения письма я сразу поняла, что ты захочешь все узнать. Мы столько лет знакомы, думаешь, я отпущу тебя одного? – Молли улыбнулась. – Тем более, это Орвилл, кто откажется посетить столицу? Так что никаких споров. Да и что может случиться в дороге? В столице можно посетить библиотеки, там есть гильдия магов, Габирион ведь был с посохом, а это один из признаков волшебника. Можно даже поспрашивать у торговцев про амулет или показать ювелирам. Здесь все равно ничего не узнаем. Надежда маленькая, но лучше это, чем ничего. Так когда мы отправляемся?
* * *
Друзья решили выйти с самого утра. Собрав еду и все необходимое в дорогу, Томас и Молли отправились в путь.
До Орвилла идти два дня. Нужно было пересечь реку Брин, двигаясь в северо-западном направлении, а после начинался огромный лес. Благо многие купцы из деревни часто ездили на своих телегах торговать в столицу, и дорога была видна даже ночью, главное не сворачивать с нее.
Томас никогда не уходил дальше реки. Вся жизнь его была в Гринвэйле. А теперь…
Молли шла рядом. Черное платье она сменила на широкие штаны и рубаху. Но даже такая простенькая одежда её красила. Волосы, которые она всегда носила распущенными, в этот раз были заплетены в хвост. Сам Томас остался в той же одежде что и всегда: майка, дорожные штаны, ботинки. Погода была жаркая, на небе ни облака.
Через несколько часов пути Молли предложила остановиться на привал. Они уже миновали поля и впереди виднелись река и лес. Томас решил немного перекусить. Достав из рюкзака немного хлеба, он протянул Молли.
– Спасибо, но я не голодна, – отказалась Молли.