– Весной, – повторил трактирщик твердо, словно его никто не мог переубедить. – Увидишь, как только снег растает, пойдет первый удар.
Дорион кивнул, задумчиво глядя на свое отражение в кофе.
Трактирщик, заметив, что разговор стал слишком уж серьезным, хлопнул ладонью по деревянным доскам стола.
– Ладно, хватит об этом. Ты сам-то, надеюсь, в армию не собираешься?
– Нет, – поспешно ответил Дорион, поднимая руки. – Я просто путешествую.
– Ну вот и правильно, – сказал хозяин трактира с улыбкой. – Не стоит лезть туда, где мечи звенят. Береги голову на плечах.
Однако несмотря на эти слова, мысль о войне надолго засела у Дориона в голове, добавляя тяжести его и без того неспокойным мыслям.
Его тяжелые раздумья были прерваны появлением девушек. София первой спустилась по лестнице, легко потирая глаза и стараясь прогнать остатки сна. Увидев Дориона, она улыбнулась и радостно махнула рукой:
– Доброе утро! Мы думали, ты уже успел уйти без нас!
Ее голос звучал весело, но в нем читалась легкая тень беспокойства, будто она действительно боялась, что их новый спутник мог уйти, не попрощавшись. София бросила короткий взгляд назад, проверяя, спускается ли ее подруга. Виктория шла медленно, как всегда, сохраняя уверенность в каждом движении. Ее проницательный взгляд скользнул по залу, задерживаясь на каждом посетителе, будто она искала признаки опасности.
– Доброе утро, – сухо бросила она, едва заметно кивнув Дориону.
Ее тон был холоден, но не враждебен, скорее нейтрален, как у человека, который считает, что теплое отношение и уважение стоит сначала заслужить.
София устроилась за столом напротив Дориона и откинула прядь рыжих волос за ухо.
– Мы собираемся быстро перекусить и отправиться в путь, чтобы наверстать время, ты с нами? – спросила она, заглядывая ему в глаза с мягким любопытством.
– Конечно, – коротко ответил Дорион. Его взгляд на мгновение задержался на Виктории, которая продолжала смотреть на него так, будто взвешивала это решение, пытаясь понять стоит ли им продолжить путешествие в компании мало знакомого парня.
– Тогда закажем что-нибудь в дорогу, – бодро сказала София и окликнула трактирщика, который все это время незаметно прислушивался к их разговору.
Пока хозяин трактира принимал заказ, Дорион осторожно подсел поближе к девушкам, чтобы окончательно убедиться в том, что они теперь собираются путешествовать вместе. Однако его опасения вскоре рассеялись: София говорила о предстоящем маршруте так, будто новый спутник уже был частью их группы. Все шло хорошо пока Виктория не решила вмешаться.
– Лошади сэкономят нам время, – вдруг заметила она, опустив подбородок на сложенные ладони и бросив на Дориона лукавый взгляд. Ее голос был мягким, почти обволакивающим, но за этой мягкостью пряталась твердая уверенность, от которой невозможно было увернуться. – Разве это не разумно?
Она знала, что именно сказать и каким тоном. Ее слова, словно тонкая сеть, оплетали разум юноши, предлагая простое решение проблемы, которое, однако, несло с собой очевидные затраты.
Дорион чувствовал, как ее чары начинают медленно работать. Он восхищался тем, как ловко она обращается с людьми, но его кошелек точно не выдержал бы аренду лошадей. Он молча поставил кружку с кофе на стол и решил потянуть время, надеясь найти способ достойно выйти из ситуации.
– Лошади? – протянул он, сделав вид, что задумался. – Ну… это действительно сэкономило бы время, но аренда обойдется недешево.
Виктория наклонилась чуть ближе, ее глаза блестели, сейчас она была подобно кошке, затеявшей очередную игру.
– Неужели ты не хочешь ускорить наше путешествие? Чем скорее мы будем в столице, тем быстрее сможем получить желаемое. Набор в школу магов огня скоро закончится. Это ведь и тебе нужно.