. Теперь не до острот, Пистоль. Я в объеме около двух ярдов, это верно, но сейчас для меня дело не в размерах, а в мерах, которые мне надо принять. Короче говоря, я намерен поухаживать за женой Форда, она со мной любезничает, строит мне глазки. Смысл всего этого для меня ясен. Самое суровое, что можно вычитать из ее обращения, если его перевести на английский язык, будет означать: «Я принадлежу сэру Джону Фальстафу».
Пистоль.
Ним. Якорь слишком далеко заброшен, – хороша острота?
Фальстаф. Ходят слухи, что она распоряжается мужниным кошельком: у него же легионы «ангелов».
Пистоль.
Ним. Остроумие все возрастает? Отлично! Приманите остроумием «ангелов».
Фальстаф. Я написал ей письмо. А вот и другое: это к жене Педжа. Она тоже только что делала мне очень красноречивые глазки и осматривала мою особу очень благосклонно. Лучи ее взглядов то золотили мои башмаки, то мое величественное пузо…
Пистоль.
Ним. Вот за эту остроту я тебе благодарен.
Фальстаф. Она обозревала мою персону с таким жадным вниманием, что пламя ее глаз обжигало меня как зажигательное стекло. Вот письмо к ней. Она тоже распоряжается мужниным кошельком. Она, как область Гвианы, полна золота и изобилия. Я сделаюсь их казначеем, а они будут моей Восточной и Западной Индией, и я поведу торговлю с обеими. Снеси ты это письмо мистрис Педж, а ты – мистрис Форд. Мы еще поживем, дети мои, мы еще поживем!
Пистоль.
Ним. Я гнусным нравам не помощник. На, возьми свое безнравственное письмо. Я желаю сохранить свою репутацию.
Фальстаф (Робину)
Уходят Фальстаф и Робин.
Пистоль
Ним
В голове моей так и вертятся мысли о мести.
Пистоль
Ним
Пистоль
Ним
Пистоль
Ним. Я тоже не дам своему настроению остынуть. Я натравлю Педжа так, что он пустит в ход отраву. Я его в желтуху вгоню, потому что мое возмущение – вещь опасная! Вот каков мой истинный нрав.
Пистоль
Уходят.
Сцена 4
Комната в доме доктора Кайуса.
Входят мистрис Куикли, Симпль и Регби.
Мистрис Куикли. Эй, Джон Регби! Ступай да смотри в окно: не идет ли мой хозяин, доктор Кайус. А то, если он придет да найдет кого-нибудь в доме, – опять разнесет вдребезги и Господнее долготерпение и английский язык.
Регби. Пойду, постерегу!
Мистрис Куикли. Ступай. А я уж вечерком вскипячу тебе вина с молоком на последних угольках.
Уходит Регби.
Честный, услужливый, добрый малый, лучший слуга, какого можно желать! Ручаюсь вам, не сплетник и не смутьян. Самый большой его недостаток, что уж очень богомолен. На этот счет он упрям. Но кто без греха? Однако оставим это. Вы сказали, ваше имя – Питер Симпль?
Симпль. Да, за неимением лучшего.
Мистрис Куикли. А мистер Слендер – ваш хозяин?
Симпль. Вот именно.
Мистрис Куикли. Это какой же – с окладистой круглой бородой, вроде кривого ножа у перчаточников?