— Думаете, он бы об этом Вам рассказал? – гнусаво засмеялся неприятный тип.
— Не стоит намекать на репутацию моего мужа. Не уходите лучше от разговора.
— Вы знаете, как гневается император, когда ему не подчиняются и противятся Его воли?
— Диана, уйди, ради всех святых! – на этот раз прикрикнула на меня Ризетта. – У нас и без всего прочего неприятностей не мало. Осталось лишь попасть в немилость к Его Величеству!
— Я лишь хочу убедиться, что эти люди работают на императора. Мало ли кого мы в дом к себе пускаем. И не верится мне, что о регулярных проверках никто бы нас не известил.
— Кто же о таком извещает, Диана? Сама подумай! – воскликнула Филания.
Конечно, я задумалась. Но не нравился мне этот тип. Ой, как не нравился.
— И всё же, я вынуждена вам отказать, господа. До тех пор, пока я не удостоверюсь кто вы – я не впущу вас в дом.
— Я могу это расценить не только как препятствие к проверке, но и как соучастие в сокрытие чего-либо незаконного. А мы уже все знаем, в чьём доме вы находитесь – государственного преступника, а это означает, что вы все можете готовить государственный переворот.
Я услышала за своей спиной испуганный возглас.
— Сейчас это больше похоже на запугивание. И Вы несколько ошиблись. Если Его Величество помиловал и отпустил на свободу моего мужа, это означает, что он вовсе никакой не государственный преступник. Прошу покинуть этот дом. Немедленно.
Меня окинули презрительным взглядом, затем посмотрели на Филанию и, выбранившись, мужчины покинули дом.
Только за ними захлопнулась дверь, на меня напали две разъярённые мегеры.
— И как вы определили, что это люди императора? – защищалась я от нападок двух гарпий.
— Ничего нет странного в проверках! Это вполне логично, что за таким, как Аарон, будут следить некоторое время и устраивать такие вот проверки.
— И какой дурак будет хранить здесь противозаконные вещи, если в проверках нет ничего странного?
— Вот именно! И дала бы им сделать своё дело! – кричала фурия Ризетта.
— Чтобы они подкинули нам что-то, а завтра пришли настоящие люди императора и всех нас повели на виселицы? Гениально!
— Да кому есть дело что-то нам подкидывать? Ты совсем рехнулась! – не унималась Риз.
— В чём дело? – раздался за моей спиной стальной голос. – Какого дьявола вы кричите?
Две мегеры испепеляли меня взглядом. Я повернулась и оказалась лицом к лицу с Аароном. В нос ударил приторно-сладкий запах вишни. Явно не мужской одеколон. Ладно, не следует сейчас на этом зацикливаться.
Сложно сохранять самообладание под столь проницательным взглядом. Хочется сжаться, а ещё лучше, как страус спрятать голову в песке. Но не думаю, что своим страхом я смогу завоевать уважение и доверие.
— Из-за неё и из-за тебя у нас будут огромные неприятности, - не выдержала нашего затянувшегося молчания Риз.
— И что ты натворила? – его глаза яростно блеснули.
— Не впустила в дом, якобы людей императора, - даже не знаю теперь гордиться своим поступком или же действительно ждать неприятностей. Кто ж его поймёт в этом мире их законы и порядки?!
— Кого не впустила? – переспросил Аарон, сощурившись.
— Пришли трое мужчин, представились людьми Его Величества, и сказали, что теперь будут регулярно проверять наш дом и твои вещи. Вот их я и… не вп-пустила.
Его лицо начало меняться, и я поняла, что вляпалась…
Вот чёрт! Боже, да когда же это всё прекратится?!
Аарон долго и подозрительно нас оглядывал. Мне стало совсем жутко, а вишнёвый аромат лишь усиливал мою внезапно подступившую тошноту.
— Разошлись все по своим комнатам. Кроме тебя, - остановил свой недобрый взгляд на мне мой муж. Я сглотнула. Филания и Риз, окинув меня презрительным взглядом, поторопились по лестнице к своим комнатам.