– У тебя есть запасные ключи от комнаты, которую я занимаю вместе с господином Вайтом?
– Да, конечно…
– Отдай их мне все, – и Антуан требовательно протянул к Росэ руку.
Тот искренне решил, что ослышался. Но протянутая к нему рука не оставляла сомнений.
– Господин де Валеньи, но ведь прислуга должна иметь возможность убирать комнаты в отсутствие гостей…
– Именно, в отсутствие. А господин Вайт ещё там, и я не хочу, чтобы ему мешали спать.
– А когда он проснётся?..
–…он не сможет оттуда выйти. Да, именно. Ключи!
Вот теперь в глазах Росэ-старшего отразился ужас:
– Но я уверен, ему это не понравится! Очень не понравится!!!
– Ты, трактирщик, боишься его больше, чем меня?! – и Антуан напустил в голос такого холода, его брови так грозно сдвинулись, что бедняга Росэ сдался.
Ещё миг, и вот уже во всё ещё протянутую ладонь Антуана легли два довольно увесистых ключа. Только утопив их в недрах своего кармана, Антуан смягчился:
– Он будет спать долго. Если к моменту его пробуждения я не вернусь, скажите ему, чтобы ждал моего возвращения.
– А вы точно вернётесь? – едва ли не всхлипнул Росэ.
– Да, обещаю, вернусь сегодня. И не стоит так переживать. Поверь, он терпеливо дождётся меня. Будет паинькой, я уверен.
Росэ-старший не очень-то в это поверил, но выбора ему не оставили.
Антуан уже хотел было уйти, но тут вдруг ему припомнились удивленно распахнутые глаза Росэ-младшего. Мальчишка вчера так смотрел на него… «Да, самое время разобраться и с этим!» – решил молодой граф и резко развернулся к хозяину гостиницы:
– Милейший, а где твой сын? Я желаю поговорить с ним.
И снова удивленный Росэ решил, что ослышался:
– Мой сын?! Он вчера чем-то вас прогневал?
– Прогневал? Напротив, парень показал себя смышлёным, и я думаю дать ему возможность заработать, – улыбнулся в ответ Антуан и для пущей убедительности извлёк из кошеля монету.
Что ж, обрадованный Росэ-старший тут же закивал:
– Да-да, конечно, сударь! Извольте немного подождать…
И он немедля бросился на свою половину дома, уже по пути довольно громко приговаривая:
– Жюль! Жюль! Вставай, соня!
Росэ-младший предстал перед Антуаном довольно скоро, лицо заспанное, шевелюра взлохмачена, одежда надета наспех, кое-как. Антуан оценил всё это в какой-то миг, и его лица коснулась усмешка. Росэ-старший, зорко следивший за гостем, тут же встревожился:
– Если вам, сударь, угодно ещё немного подождать, я приведу его в подобающий вид!
– И так сойдёт, – Антуан улыбнулся более миролюбиво и обратился уже к мальчишке, – Итак, Жюль… Пойдём, прогуляемся. Выйдем через чёрный ход.
На лице начавшего просыпаться мальчишки снова появилась недоумение, замешанное на беспокойстве, он даже обернулся к отцу в тщетной надежде получить какие-то разъяснения. Но тот уже открыл перед ними едва заметную дверку запасного выхода.
Этим путем они оказались на заднем дворе, а там и на улице. Антуан сразу же осмотрелся в поисках удобного для разговора уголка, и ему приглянулась стена у городского фонтана. Впереди в паре кварталов виднелся собор Святого Антуана, там уже было людно, народ собирался на утреннюю службу, а вот здесь пока ещё более не менее тихо.
Молодой граф остановился, обернулся к мальчишке и изумлённо замер. И ведь было от чего, Жюль Росэ преобразился до неузнаваемости, подбоченился, улыбается по весь рот, а теперь, поймав взгляд Антуана, ещё и заговорщицки подмигнул:
– Ну ты крутой! – панибратски заявил Жюль и окончательно добил Антуана, дружески толкнув его в бок.
Брови Антуана удивлённо приподнялись, сама ситуация начала его веселить, но мальчишка явно усмотрел причину этого веселья в другом: