Мой брат сегодня утром уехал из дома в пригород. Вряд ли он мне расскажет подробности, а тем более о бойне, я его понимаю, так что я разберусь в этом сама.
Эйприл закончила писать и отнесла книгу обратно в шкафчик. Она заперла его и положила ключ себе в карман.
Девочка открыла окно и легла на кровать. Тихий вечерний ветер принес прохладу и запах мокрой земли после дождя. Мурашки пробежали по телу Эйприл, заставив ее содрогнуться.
– Брр… – она залезла под одеяло.
Качающиеся шторы и шелест деревьев на улице усыпили девочку.
Глава 6. Брентфорд
Приехав в Брентфорд, Джеймс успел занять единственный свободный дом. Он сразу же увидел, какая здесь странная таинственная красота. Высокий древний лес обступал со всех сторон пригород, а в другом месте он скрывал небольшое озеро с чистой водой, которое в жаркие летние дни хорошо прогревалось. Первое время пребывания в Брентфорде Джеймс обошел весь пригород вдоль и поперек, поговорил почти с каждым жителем этого места.
Ничего странного в пригороде не происходило. Ровным счетом ничего. Ни старухи Бэллы, погибшей в ту ночь, призрак которой со слов очевидцев иногда бродит по лесной тропе, ведущей к лесному озеру, ни загадочного свечения над пригородом, ни другой чертовщины Джеймс здесь не увидел. Он только и слышал страшные истории от жителей Милтона, ближайшего городка, – у каждого была своя версия на этот счет. Но слушать рассказы о летающих тарелках, снежном человеке и подобной чуши Джеймсу уже порядком надоело. Больше он не расспрашивал жителей этого небольшого городка, он решил узнать обо всем у местного шерифа.
На второй день после переезда Джеймс зашел в офис шерифа, находящийся в Милтоне.
Марк Огден – мужчина невысокого роста, с прямой, как доска, осанкой. Его лицо было бледным и все покрыто морщинами. Голова понемногу лысела, седых волос становилось все меньше и меньше. На левой щеке у него красовался шрам от пули. Все в Милтоне считают, что шерифа сопровождает некая сила, оберегающего его от смерти. Как не удивительно, большинство приписывают эту заслугу Господу Богу. Но Огден с ними не согласен, он считает, что это просто везение. Кабинет шерифа был небольшим. Когда Джеймс сюда только вошел, то сразу почувствовал сильный сигаретный запах, который пропитал воздух и заодно все вещи в этой комнате.
– Так Вы сын того самого Джорджа Мурра? – спросил шериф, садясь в кресло. По интонации можно было понять, что ему не хотелось вспоминать о том случае, а тем более о Стиве Гринберге. Но что-то в его лице говорило об обратном. Видимо, его уже много лет не тревожили с такой просьбой и он хотел снова увидеть испуганное лицо своего слушателя или, быть может, почувствовать свою значимость, будучи хранителем тайны. Истории, до которой никому не было дела, уже много лет.
– Да… – протянул Джеймс, стараясь глубоко не дышать. Он сел в кресло напротив. – Я хотел бы узнать поподробней, что же все-таки произошло той ночью.
Джеймс посмотрел на окно, которое было заперто наглухо. Зачем держать его закрытым, когда в комнате такой сильный сигаретный смрад?
– Вы и вправду хотите узнать, что там случилось? – спросил Огден, все еще изображая человека, который не хочет выдавать большую тайну. – Боюсь, что некоторые факты могут Вас не только озадачить, но и напугать. Зверские убийства, зверские, в прямом смысле этого слова.
– У меня крепкие нервы, – твердо отрезал Джеймс.
– Ну что ж, – тяжело произнеся, смирился шериф, – тогда начнем. Как Вы уже знаете, из тридцати четырех человек пропало девятнадцать, а десять зверски убиты. Еще четверо были не совсем мертвыми.