Она не успела ответить. За спиной раздался странный хлопок. Ваза, возле которой стоял Джани, разлетелась вдребезги.

– Сандрелла! – закричал Джани, озираясь по сторонам. – Что ты затеяла? Что?

– Вендетту! – раздался ее голос откуда-то сверху.

Ванда подняла голову. Сандрелла стояла на самой верхней террасе. В черных волосах – флердоранж. Одета в подвенечное платье из тончайших белых кружев, которые трепещут на ветру. В подвенечном наряде Сандрелла казалась неземным созданием, не способным на подлость. Ванда с трудом воспринимала ее жестокие слова. Не понимала их. Зато Джани понимал ее с полуслова. Ванде показалось, что Сандрелла и Джани все заранее придумали, с какой-то только им одним известной целью.

– Почему ты не сказал, что еще женат на этой польке? – крикнула Сандрелла. Джани отскочил в сторону прежде, чем послышался выстрел. – Ты клялся ей, что только смерть разлучит вас. А она вас разлучать не станет. Она вас вновь воссоединит! – новый выстрел. Новая ваза разлетается вдребезги.

– Постой, Сандрелла! – Джани поднял руки вверх. – Как заслужить твое прощение?

– Убей свою любовь, – приказала она. Слуга поднес ему пистолет. Ванда побледнела.

– Неужели он будет в меня стрелять? – мелькнула в ее голове шальная мысль.

– Сандрелла, моя любовь к ней давно мертва, – крикнул Джани. – Я бросил эту женщину много лет назад, – он с силой толкнул Ванду. Она упала, заслонила лицо руками. Заплакала от боли, отчаяния и стыда. – Зачем нам убивать ее? Пусть убирается в свой Краков.

– А как ты поступишь со своей дочерью? – Сандрелла подтолкнула к краю террасы девушку, укутанную в темную ткань. – Убьем ее?

– Нет! – закричала Ванда, хотя и знала, что Глория далеко. – Джани, если тебе нужен развод, я его дам. Зачем заставлять Глорию страдать?

– Что молчишь, Берлуваджи? – Сандрелла подтолкнула девушку вперед. – Убить ее?

– Нет, Сандрелла, нет. Отпусти девочку. Ванда готова дать развод, – крикнул Джани.

Сандрелла сняла с головы венок, бросила его вниз. Музыканты заиграли свадебный марш. Джани помог Ванде подняться. Участливо спросил:

– Не ушиблась?

Она с презрением на него посмотрела, сказала устало:

– Давай все скорее закончим.

– Скорее не получится. Нужно соблюсти все формальности, а это требует времени, – он дотронулся до ее щеки, сказал:

– Мы давно не виделись, Ванда, ты стала другой. Похорошела. Я бы не прочь все начать сначала. Помнишь, как… – она отвернулась. – Помнишь, – улыбнулся Джани. – И я не забываю. Ведь годы, проведенные с тобой, были самыми счастливыми.

– Годы без меня будут еще счастливее, – сказала Ванда, не поворачивая головы.

– Оспаривать твои слова не стану, дорогая, – взяв ее под локоток, сказал он. Подвел к алтарю. Капеллан протянул Ванде лист с гербовой печатью.

– Это ваш отказ от наследства семьи Берлуваджи. Отныне вы не сможете носить эту фамилию. Вам так же запрещается пересекать границы Тосканы. Но я бы посоветовал вам вообще не приезжать в Италию.

Ванда размашисто расписалась.

– Ты свободен, Джани.

– Ты тоже свободна, Ванда, – улыбнулся он.

– Я всегда была свободной, – сказала она с вызовом. – Всегда.

Ванда хотела уйти, но путь ей преградила Сандрелла.

– Кого хочешь взять в провожатые? – спросила она, буравя Ванду недобрым взглядом. Та пожала плечами.

– Я отвезу ее, – сделал шаг вперед Иржи. Сандрелла улыбнулась. Ей нравился этот исполин. Она протянула ему руку. Он склонился, поцеловал ее. Выпрямился, посмотрел в глаза.

– Сделаешь все, как я приказала, – проговорила Сандрелла. – Ступай.

– Могу я переодеться? – спросила Ванда.

– Зачем? – улыбнулась Сандрелла. – Этот свадебный наряд тебе идет больше, чем заношенное тряпье. Расстанься с ним без сожаления. Почувствуй себя настоящей синьорой.