– Значит, мы оба завтра идём на свидание, братец, – улыбнулся Юстас.
– Подожди… во сколько ты встречаешься с Каролиной?
– Обещал заехать за ней в шесть.
– Я привезу свою даму в тот же ресторан. Скажи, куда вы пойдёте.
– В «Агаву», наверное.
– Не наверное, а точно. Давай без глупостей.
– Я ничего не понял, – признался Мартин.
– С какого момента? – отозвался Юстас.
– Со свидания. Почему Эриш начал контролировать твои встречи с женщинами?
– Потому что есть небольшой шанс, что Каролина и есть маньяк. У неё брат в театре работает, так что она связана и с Аланом, и с убитым актёром. Она могла знать, что их обоих не станут искать в первые же дни. И ещё она… на неё явно повлиял тот случай на вечеринке у Буркхарда.
– Но тебя же будут искать, она это знает.
– Если я ей скажу, что снова уезжаю, то нет. А ты, братец лис, смотри, если твоя дама из винного магазина поведёт тебя покупать начос, сразу надевай на неё наручники.
– Учту твой совет, братец енот.
– Прошу к столу, господа, – пригласил Тим, и друзья прошли в столовую.
– А теперь рассказывайте о вашем коварном предательстве, – осушив первую рюмку текилы, произнёс Юстас.
– Каком ещё предательстве? – удивился Мартин.
– Вы едете в Ямато без нас!
– Мы едем в Ямато по приглашению его величества Хизоки, – сказал Макс. – Ваших имён в письме не было.
– А Эфа там был?
– Нет, господина Гоуна там тоже не было. Но я обратился к нему как к начальнику моей службы безопасности и поставил в известность о предстоящей поездке. Он сам вызвался сопровождать нас.
– И что же ты не спросил его, почему в этот раз с вами не поедут Эскоты?
– Потому что вас полгода в Айланорте не было. Это во-первых. И потому что для вас есть новое дело. Это во-вторых.
– Маньяков обычно ищет сыск, а не служба безопасности.
– Кто сказал? Мне перечислить всех маньяков, с которыми ты, Юстас, работал?
– Ты нудный, – и Эскот запихнул в рот целую тарталетку с рыбой.
– Мне, правда, неудобно, – проговорил Мартин.
– Неудобно есть палочками в Ямато и Сересе, – ответил Эриш. – Мы с братцем прекрасно понимаем, что это не вы виноваты, а Эфа.
– Ты тоже хотел поехать на свадьбу?
– Я – нет. Но я и маньяка ловить не хотел.
– Как это ты не хотел поехать на свадьбу, братец лис? – возмутился Юстас.
– Ничего хорошего там не произойдёт.
– Ты что-то знаешь? Может, надо их там предупредить?
– Они и сами в курсе. У них же теперь Тайный совет есть. Кстати, Макс, а ты знаешь, кто туда поедет от Нэжвилля?
– Знаю, – кивнул Вернер. – Новоиспечённый принц Аластер Элмерс.
Юстас, уже взявшийся за вилку, уронил её на пол. Аластера Эскоты знали ещё под фамилией его сводного брата Синди Лоуна, более известного как Оцелота, хозяина «Салуна», за вывеской которого скрывался бордель. Эскоты познакомились с Аластером, когда этот бывший вор вышел из тюрьмы и начал помогать Буркхарду, который также оказался на свободе, только незаконно. Совсем недавно, как раз во время путешествия Эскотов, открылась старинная тайна – Аластер был наследником древнего королевского рода и имел даже больше прав на престол Нэжвилля, чем его нынешний король Фарлей Белоснежный.
– Вилка упала – это значит, женщина придёт? – проговорил Мартин.
– Мы не ждём никаких женщин, – возразил Макс.
– И что, Оцелот тоже поедет? – поинтересовался Юстас.
– Они оба уехали в Нэжвилль, так что вполне возможно.
В дверь позвонили, и Тим пошёл открывать.
– А вот и женщина! – воскликнул Юстас, и в столовую как раз зашёл Эфа.
– Прощу прощения за опоздание, господин Вернер, – проговорил Гоун, бросив на Эскота прожигающий взгляд.
– Главный предатель пожаловал, – на языке амаргов прошептал Юстас.