Каждый языковой уровень обладает своими яркими и содержательными средствами речевого манипулирования. М.Н. Ковешникова обобщает опыт предыдущих исследований и предлагает классификацию приемов речевого манипулирования по языковым уровням. На лексическом уровне она выделяет следующие обладающие воздействующей силой единицы: эвфемизмы, дисфемизмы, окказионализмы, заимствования, метафора, метонимия, каламбур. Синтаксический уровень представлен следующими приемами речевого воздействия – использование пассивного залога вместо активного (номинализация), страдательные конструкции, которые исключают субъект как источник информации и усиливают объективный, «как бы» нейтральный характер изложения, конструкции с квазиэксплицитным субъектом типа they say, sources say, средства диалогизации и интимизации изложения, способствующие установлению контакта с адресатом, сокращению дистанции между отправителем и получателем сообщения (формы обращения к адресату с помощью личных местоимений или обращений-вопросов, императивы, риторические вопросы, стилистические фигуры антитезы и контраста. К речевым манипуляторам фонетического уровня она относит фоносемантические, аллитерационные средства языка, просодические и артикуляционные средства языка, рифму. К графическим средствам воздействия М.Н. Ковешникова относит метаграфемику, в частности супраграфемику (выбор шрифтовых гарнитур, средств шрифтового выделения), коллажи, особого рода расположение на странице. Она также отмечает большой воздействующий потенциал всех риторических фигур, тропов, средств образности и сравнений и признает их самыми распространенными средствами манипуляции [Ковешникова, 2014].
При конструировании письменного текста важная роль отводится графическим средствам, таким как выбор знаков препинания, варьирование насыщенности, цвета и размера шрифта, графических средств выделения для акцептирования наиболее значимых мест текста (курсив, подчеркивание), способы размещения печатного текста на плоскости и т. д. [Горло, 2004].
Итак, анализ лингвистических работ показал, что на данный момент в теории речевого манипулирования сложилось два подхода. Тактико-ориентированный подход основан на выделении тактик и группировке средств манипулирования в соответствии с выполняемыми ими тактиками [Михалева, 2009]. Антропоцентрический подход ставит на первое место средство, рассматриваемое с точки зрения возможности его использования для достижения того или иного эффекта [Антонова, 2011]. Есть работы, в которых вопросы речевого манипулирования рассматриваются в призме обоих подходов [Сорокина, 2016].
1.4. Речевые тактики, приемы и средства выражения манипулятивности в политическом дискурсе
Уметь управлять – значит уметь выбирать.
Ф. Пананти
Речевые манипуляции можно встретить практически в любой сфере повседневного общения: в семье, в школе, на работе, на отдыхе и т. д. Но существуют такие сферы общественной жизни, где речевой манипуляции отводится главенствующая роль. Одной из таких сфер является политическая деятельность, поскольку основная цель политики – завоевание власти, достижение которой предполагает, прежде всего, воздействие на адресата, внушение ему правильности той или иной позиции, превращение его в сторонника той или иной политической партии или политического движения, вовлечение в определенную деятельность (например, в избирательную), т. е. манипуляция его ментальным состоянием. По замечанию А.П. Чудинова, победителем в политике становится тот, кто лучше владеет коммуникативным оружием, кто способен создать в сознании адресата необходимую манипулятору картину мира [Чудинов, 2003]. Манипулятивность признается неотъемлемой частью и отличительной характеристикой политического дискурса [Шейгал, 2004].