Итак, приняв таблетку Вера приготовилась хорошо поспать.

Глава 7

Открыв глаза Вера увидела, что стоит на какой-то равнине, окружённой лесами и скалами. От неожиданности она присела и схватилась за голову, то есть хотела схватиться, но что-то ей помешало. Она никак не могла дотронуться до головы. Встав, Вера подняла руку, на которую была надета рукавица переходящая в серебристый рукав, и поднесла её к лицу. Рука стукнулась о препятствие. Ощупав голову со всех сторон, она поняла, что на её голову надет какой-то колпак сферической формы. Шлем?

– Что же это такое?! – тихо выкрикнула Вера.

– Вижу, к вам вернулось сознание, сержант-стажёр Хименес, – раздалось у самого уха Веры.

Она вскрикнула, снова присев от испуга и быстро обернулась, но никого не увидела.

– Кто здесь? Покажитесь!

– Тук-тук, кто там? Есть кто-нибудь? – раздалось уже у другого уха.

Вера вскочила и, выставив руки перед собой, осмотрелась:

– Да кто же здесь? Покажитесь, пожалуйста!

– Хм, вынужден констатировать, что в сознание вы ещё не пришли. Пока вы в пути.

– Кто вы? И где вы? – спросила Вера уже менее взволнованно, поскольку ей пришёл в голову спасительный ответ: «Наверное, я сплю и вижу удивительный сон».

– Ваши показатели мозговой активности и мышечного тонуса говорят о том, что вы бодрствуете. А я, если уж вы по-прежнему не в себе – я ваш личный ассистент ИКИ, и это аббревиатура.

– ИКИ? А где вы? И что означает ваше имя?

– Я в шлеме, по которому вы недавно стучали. Хотя и в скафандре тоже, – ответил голос. – Имя означает: Искусственный Квази-Интеллект, но это обиходное наименование, а полностью название звучит как БСМИ-6 или БесСознательный Машинный Интеллект шестой версии.

Разговор происходил на русском языке, как показалось Вере (к сожалению, проснувшись, она его полностью забыла), а ИКИ пояснил, что название связано со старой машиной, ставшей в своё время одной из вех в вычислительной технике.

– То есть вы только похожи на человека?

– Точно! Только похож, потому и «квази-интеллект». Я не являюсь самосознающим и своевольным субъектом, и потому обращение ко мне на «вы» – неуместно.

– Значит, вас… то есть тебя, совсем не ценят?

– Что вы, сержант-стажёр – меня очень ценят, а некоторые даже испытывают дружеские чувства к экземплярам подобным мне. Так что я не бесподобен – говорю это на тот случай, если вы так подумали.

– Хи-хи-хи, я и правда так подумала. ИКИ, а почему ты называешь меня сержантом-стажёром? Я что, как будто на военной службе? – и добавила: «Хорошенький сон! Какой-то абсурд!».

– Я напоминаю вам, что вы находитесь в состоянии бодрствования, сержант-стажёр Хименес. Я называю вас сержантом-стажёром, потому что таково название вашей должности. И вы не на военной службе.

– Тогда почему сержант? Разве это не армейский чин? И что у меня за должность? Что я должна делать?

– Раз уж вы в таком состоянии, то я буду объяснять вам всё на пальцах до тех пор, пока вы не придёте в себя окончательно. Сразу предупреждаю, что в меня заложено чувство юмора, то есть его имитация, так что имейте это в виду. Также в меня встроена база знаний, из которой я прямо сейчас черпаю сведения о способах контакта с людьми, которые не в себе. Название вашей должности – это анахронизм, пережиток тех времён, когда человечество имело армии. Должность сержант-стажёр подразумевает, что вы можете действовать в составе исследовательских групп изучающих неизвестные планеты, но ваш опыт полевой работы менее двух лет.

– Планеты? Какие ещё планеты?

– Такие, как эта. Планета НК2022038Г Малышка.

– Планета Малышка? – не смогла удержаться от улыбки Вера. – А почему Малышка?