— Это мой возница, — с хлопком закрыв прибор, заявил Ритан, и все примолкли. Кивнул Пуну. — И он совершенно точно отличный маг. Разогревай мотор, парень. Выезжаем через пару минут.

— Куда?

— Охотиться на лису, — ответил Оливер.

Свечение возникло не из-за графа, который забрал у гонца запрещённый артефакт. У этой девицы есть опасная тайна, поэтому она так отчаянно и бесстрашно требует развода. Случайный помощник Грэг обладает острым магическим зрением, раз способен рассмотреть то, что другие заметят лишь с помощью специальных окуляров.

Неужели судьба улыбнулась следователю дважды?

Мало того, что послала парня с уникальным даром, так ещё подарила новую ниточку, ведущую к Синдикату? И как Оливер раньше не догадался, почему его жёнушка испугалась за жизнь сестры настолько, что сунулась в дом, полный полисменов?

Молодая девушка, которую он спас ночью, была в этом доме! А мужчина, возможно, и есть убийца, раз пытался избавиться от случайной свидетельницы. Судя по поведению воровки, её сестра пропала. Скорее всего, скрывается, опасаясь за свою жизнь.

Сев в экипаж, Оливер закатал рукав и коснулся брачной метки.

Хочешь развод? Обсудим, хитрая лиса!

— Останови здесь! — приказал вознице и, когда тот лихо притормозил у сияющей витрины, спрыгнул. — Жди.

— Слушаюсь, Маэстро! — восторженно отозвался Грэг.

Прохожие начали останавливаться, вокруг быстро собиралась небольшая толпа, раздавались шепотки. Поймав на себе пристальные взгляды, Ритан недовольно цыкнул и, развернувшись, запрыгнул обратно. Схватив паренька за грудки, наклонился и процедил:

— Хочешь работать на меня — научись держать язык за зубами. Будешь красоваться — мигом растаешь в тумане!

— Понял, — гулко сглотнув, вытаращился парень. Когда Оливер отпустил его, быстро прошептал: — Маэстро, я сделаю всё, что скажете. Не прогоняйте меня!

— Для начала просто молча жди, —вздохнул Оливер и, спрыгнув, продрался сквозь толпу к входу в лавку.

Там его уже ждал высокий усатый мужчина, шея которого была повязана ярким платком.

— Сам господин старший королевский следователь снизошёл до моего скромного заведения! — расплылся он в улыбке и обратился к зевакам. — Мой дорогой клиент, а не то, что вы подумали! Проходите, Маэстро!

Сложившись пополам, он низко поклонился, а Ритан тихо сказал:

— Не паясничай, Бодун.

— Кто же отказывается от новых клиентов? — следуя за ним, довольно рассмеялся мужчина. — Торжественное появление самого Маэстро принесёт мне прибыль. Жаль, что обычно ты приходишь с чёрного хода.

Кивнув помощникам, он провёл гостя в тайную комнату и тщательно закрыл все запоры.

— Я спешу, Адам, —выразительно посмотрел на него Ритан.

— Ты всегда спешишь, — посетовал тот и, усадив Оливера в кресло, встряхнул полотенце. Накрыв им следователя, опёрся на столик и спросил: — Что на этот раз? Столетняя старуха? Безутешная вдова?

Ритан, глядя на себя в зеркало, принялся рассуждать вслух:

— Чтобы затесаться среди жителей Блэкарда, я должен походить на одного из них. — При упоминании самого опасного района столицы брадобрей побледнел, но промолчал. — Думаю, воришку могут обворовать или отобрать награбленное. Там выживает сильнейший, поэтому мне стоит выглядеть так, чтобы никому не пришло в голову даже подойти.

— Интересная задачка, — протянул Адам и поднял с пола объёмный саквояж. Раскрыв его, нацепил на нос магические окуляры. Вынув из недр своего волшебного сундучка коробку с гримом, хищно улыбнулся Ритану через отражение. — Мне нравится!

Оливер закрыл глаза и откинулся на спинку кресла, полностью доверяясь рукам и магии профессионала. Через некоторое время, уже почти задремав, он услышал: