Ритан покачнул головой. Нет! Девушка однозначно намекала, что датчик у неё, и пыталась шантажировать им. Интересно, пришла ли она напомнить о разводе или на самом деле волновалась за сестру?

Оливер постарался до мельчайших деталей вспомнить, как выглядела та мелкая Птаха (наверняка тоже прозвище). Лет семнадцать, не больше… Лисе же двадцать три, может, двадцать пять. Веснушки! А его жёнушка от рыжей плутовки отличалась светлыми волосами и белоснежной кожей. Если её вымыть и приодеть, то вполне можно принять за аристократку. Ведёт девушка себя, конечно, вызывающе, но жесты изящны, а речь приятная…

Стоп!

Ему не нужна воровка. И её сестра тоже. Необходимо найти датчик, который лиса где-то спрятала. Скорее всего, в Блэкарде. Маэстро недовольно цыкнул: соваться в этот район без небольшой армии бесполезно. Даже магу придётся несладко.

Размышляя об этом, Оливер спустился вниз и, приняв от полисмена бумаги со списком улик, расписался.

— Выяснили личность жертвы, — отчитался подчинённый. — Это Маргарет Шерд, куртизанка, двадцать лет. Есть свидетели, что девушка посещала дом графа довольно часто. Наверняка он был постоянным клиентом.

— Нет, — возразил Ритан. — Она могла входить в особняк в отсутствие Хауарда.

— Думаете, он её содержал?

— Или делал вид, что содержал, — скривился Оливер. — Синдикат часто использует куртизанок в качестве связных.

— Граф мог убить её из мести, ведь Синдикат списал его.

Следователь промолчал, и полисмен, ворча под нос о надменности Маэстро, удалился. Ритан, наблюдая за своими людьми, думал о сбежавшем графе. Нет, он не убивал куртизанку. Хауард и так влип, ему не было нужно ещё и обвинение в тяжком преступлении. А вот Синдикату это выгодно. Убийцы чаще погибали при аресте.

Выходит, Хауарда подставили. И если бывший член синдиката на самом деле возвращался в дом, то мог видеть настоящего преступника. Найти графа раньше полисменов или Синдиката — значит не только получить зацепку, но и спасти жизнь свидетелю.

— Маэстро, — услышал он весёлый голос Грэга и поднял голову. Молодой возница вручил ему стакан с освежающим зельем и показал рукой на окно. — В саду бегают лисы. Настоящие! Я видел одну… Почему-то зелёную. — Он рассмеялся. — Может, залезла в дом и опрокинула на себя что-нибудь красящее.

Оливер нахмурился.

— Лиса? В городе?

— Сам удивился, — поддакнул парень и расплылся в улыбке. — Жаль, поймать не удалось. Прыткая, плутовка!

— Зелёная лиса? — рассмеялся один из полисменов и кивнул на стакан зелья. — Маэстро, вы бы не рисковали это пить!

Его хохот подхватили товарищи, а Грэг отчаянно покраснел.

— Я точно видел. Клянусь! Сначала даже показалось, что от неё свечение исходит.

Ритан застыл, пропустив вдох.

Не может быть!

Быстро вытащил артефакт слежки и открыл крышечку.

— Слышали? — веселился первый полисмен. — Зверь сиял как лампочка! Парень, ты бы поосторожнее выбирал зелья. Некоторые можно принимать только вечером… Если не хочешь, чтобы тебя лишили твоего транспорта.

— Точно, Нэт, — присоединился к нему второй. — Надо проверить парня трубочкой. Может, по нему штраф плачет?

— Я почти маг! — распалялся юнец. — Галлюциногенные зелья по запаху узнаю. Можете проверять своей трубочкой, я не боюсь. Давайте! Только потом извинитесь.

— Может, тебе ещё и поклониться? — усмехнулся полисмен и вытащил наручники. Покачивая их, наступал на молодого человека. — Ты вообще кто, парень? По какому праву находишься на месте преступления?

— Маэстро, — заволновавшись, отступил Грэг. — Скажите им, что я на вас работаю.

— Кем? — сузил глаза полицейский. — Почти врач, почти маг… Наверное, и работаешь «почти»?