Варвара уже точно знала, что на обратном пути ее ни на какой карьер калачом не заманишь. Она заедет в Ольшаны, чтобы собрать побольше видео и фотоматериала, пообщаться с местными жителями и создать увлекательный репортаж об этом огуречном крае.

– Завтра вечером, – с удивлением наблюдая за Вариной метаморфозой, отозвался Василий. – Через час, полтора мы приедем в Ольманы, где встретимся с местным проводником. Мы у него переночуем, а утром он нас доставит на Ольманские болота.

III

Через час они въехали в Ольманы.

Солнце уже потихоньку скатывалось к горизонту.

– Кху-ар…ра…ку-ку…ру..ку, – истошно коверкая куриный сленг, заорал старый ободранный петух, возвещая о появлении в деревне чужаков.

Ничего обычного в этой деревне Варвара для себя не заметила – такие же ровные, закатанные в асфальт улочки, ухоженные, где-то деревянные, но, в основном, кирпичные домики, ублажающие взгляд разноцветной палитрой огороды, лениво прогуливающиеся по дорогам гуси, важно напыщенные, словно государственные чиновники мелкого пошиба, индюки, косолапые жирные утки, дураковатые козочки и другая домашняя живность, бродившая возле своих дворов.

Немного покрутившись по узким улочкам, они выехали на окраину деревни к одиноко стоявшему чуть в стороне покосившемуся деревянному дому, на поросшей мхом крыше которого торчала огромная параболическая антенна. На фоне почерневшего домового бруса, разрушенного сарая и повалившегося местами полусгнившего забора, антенна смотрелась совсем неуместно. Посреди густо заросшего крапивой двора, торчала ржавая, с обломанным посередине дулом, самая настоящая башня советского танка.

– Приехали, – сообщил Щапов, затормозив у дома.

– Куда? – не поняла Варя.

– К проводнику нашему, – показал рукой на покосившийся дом Василий. – Я же рассказывал. Тут переночуем, а завтра он нас проведет к нужному месту. Только, что-то его машины не видно, – озабоченно почесал затылок оператор.

– Что-то это место не внушает мне доверия, – не решаясь вылезать из машины, поежилась Варвара.

– Все нормально, – проследив за Вариным недоуменным взглядом в сторону «слегка нестандартного домовладения», решил успокоить ее коллега. – Наш проводник человек проверенный. Бывалый… Это брат моей жены. Санька моя, отсюда родом. От нее я и узнал про инопланетную базу.

– А других проводников тут нет? – с надеждой в голосе, прикидывая в уме высоту, колосящейся во дворе, крапивы, выдавила из себя журналистка.

– Нет, – переступая через покосившийся забор, ответил Щапов. – Деньги, редакция выделила большие, кстати, я все обналичил и чеки сохранил, – сразу же отчитался Вася, – однако местные предпочитают туда не соваться… даже за хорошее вознаграждение. Поэтому выбора не было. Я и сам не хотел к нему обращаться, но истина требует определенных жертв. Тем более, лучше Петро эти места никто не знает, – активно жестикулируя руками, чтобы «не дай бог», Варвара не приняла его за растратчика, сбивчиво продолжал объяснять Василий.

– Он собирает металл на полигоне. Вытаскивает технику, служившую в качестве мишеней, из трясины, распиливает и сдает в райцентре. Но основной заработок у него другой.

– Интересно какой?

– Он – корчеватель пней, – озвучил профессию своего шурина Василий, высоко задирая, словно журавль, ноги, продвигаясь сквозь крапиву ко входу в дом.

– Это как? – отбиваясь от налетевших на нее, как только она выбралась из машины, гигантских комаров, поинтересовалась Варя.

– Достает из болота неразорвавшиеся бомбы и извлекает из них тротил. Не знаю где и от кого, но научился он так мастерски закладывать снаряды, что его услугами по корчеванию пней весь район пользуется. Заложит он вокруг пня несколько кулечков, камней пару воткнет под корни, поколдует что-то и р…раз. Небольшой взрыв и пень как пробка из бутылки с шампанским из земли выпрыгивает… В этом деле он профессионал.