– Вот насчет моих вещей ты изложил правильно, – заметила она с издевкой,
просматривая последние строчки.
– Что ты говоришь! Просто удивительно, как это у меня получилось, – с напускной
восторженностью отметил Джон, – только протокол подписывают после, а не до того, как
с ним ознакомились.
17
– Удивительно, – подражая ему, сказала Мона, – а я думала, ты его прочитал.
Джон посмотрел на Мону, минуту осмысливая ее слова. Но, заметив покрасневшие ее
глаза, потянулся к ней, чтобы успокоить. Она отвернулась к окну, стараясь подавить в себе
обиду.
– Ты же знаешь, милая, это обычная формальная процедура, – оправдывался Джон. –
Подпиши еще здесь, – он подсунул канцелярский бланк о невыезде из Miami до
специального на это разрешения.
Мона молча подписала.
– Для приличия ты хотя бы его заполнил…
Джон поцеловал ее в висок:
– Дорогая, ты же знаешь: так должно быть в подобных случаях. Не волнуйся, на твою
карьеру секретаря шефа полиции Miami это не повлияет. Что касается меня – другое дело.
Я уже нарушил, еще не нарушая.
– Джон, – с огорчением проговорила Мона, – ты ничего не понял. Мне наплевать на
карьеру. И на свою свободу наплевать. Она слишком затянулась.
Джон посмотрел в сторону, скрыв признательную улыбку, помолчал, положил руку на
ее колено, ласково провел ладонью.
– Как попали по твоим предположениям эти вещи к Клоду? Ты мне ничего не говоришь,
даже твоих самых тонких мыслей!
– Подумаю.
– Подумай. И ничего не бойся. Я еще пока жив, милая.
– Я знаю, – она взвизгнула и порывисто обняла Джона. – Я знаю. Ты мне веришь, дорогой.
Я люблю тебя. Я всегда верна тебе, Джон!
Тень реальности
Шеф полиции Miami, Билли Гроунд уже два часа подряд сидел у себя в кабинете,
разбираясь в отчетах, от усталости чувствовал притупление рассудка и острое желание
смахнуть все разом со стола. Когда у распахнутой двери появился Джон Конрад, он с
обманчивой радостью ощутил облегчение, подумал, что это ему подвалил вынужденный
отдых, откинулся на спинку кресла и, облегченно прикрыв глаза, сунул в рот сигару.
– Пристрой свою задницу, Джон, и рассказывай. С управляющим дома говорил?
– Нет. Успею. Вначале обсудим вместе.
– Я думаю, несущественно. Только для формальности. С самоубийцами у нас разговор
простой.
– Нет, Билли. Придется повозиться, – Джон проследил за передвижением сигары из
угла в угол во рту у шефа, – убийца существует.
– С каких это пор ты стал верить анонимным звонкам психов? Какой-то шизофреник
решил поразвлечься с тобой, прочитал в прессе экстренную заметку твоего друга Майкла
о том, что знаменитый сыщик, Джон Конрад гениально напал на след самоубийцы.
– Не в психе дело. Он не простой псих. Мне кажется, он очень умный и неординарный
псих. Тебе известно, что вещи Моны оказались в доме у Клода?
Услышав последнее, Гроунд сдержанно заулыбался, но тут же подавил невольную
улыбку.
Джон покраснел от злости, однако ограничился простым объяснением:
– Билли, если когда-нибудь ранним утром или поздним вечером тебе придется уходить
от любовницы, то не забудь надеть трусы, о`кей?
– Что ты имеешь в виду? – растерянно спросил Билли.
– А то, что любовницы тоже не берут с собой запасное нательное, если идут к
любовнику. Это раз. Второе – почему Клод покончил не у себя дома, а снял квартиру на
манер интимных уик-эндов? Где логика?
18
– Хорошо. Так чего ты от меня хочешь? У тебя есть все улики, побуждающие
расследование? Так вот, это раз. Теперь второе: в том случае, как сейчас есть, Моне
улыбается служебное. Что же касается тебя… – Гроунд посмотрел на бумажки,
разбросанные у себя на столе, перекатил сигару из одного угла рта в другой, развел