Сказано это было не с большим удовольствием.
– Список делать не разрешаю.
Ну, хоть так. Запоминаю я хорошо. Что и напутаю – кто проверит. Преподу я скажу – вот так и было. Слово в слово всё в моём реферате отражено. Пусть в эту деревню едет и сравнивает.
– Из избы лечебник не выносить, – дала Ванькина бабушка мне ещё одну инструкцию. – Листочки не выдирать. Я проверю.
Сурово, но справедливо. Небось, этот раритет ей по наследству достался. Я и не собирался ничего вырывать и книжку портить. Понимаю исторически-культурную ценность такой вещи. Ей бы, где в музее находиться, а не в сундуке лежать. Но, есть ещё у некоторых советских людей родимые пятна капитализма. Может, у бабушки Ванькиной предки кулаками были, вот и остались у неё частнособственнические пережитки. Ещё и иконы в углу…
Я решил времени зря не терять и открыл книжицу. Странички внутри переплёта все были желтые и, как показалось мне, сломаться могут от небережного обращения. Местами – в пятнах каких-то.
Глава 9 Про траву вербу и всякое прочее
Что же она всё туда-сюда ходит…
Мешается…
Никак я не могу сосредоточиться.
Ещё и книжица эта от руки и разными людьми писана. Давным-давно, причем. Одни ссылки чего стоят. На царей Соломона и Лукопера, философов эллинских, афинейских и греческих. Про Соломона, я, допустим, слышал. А, кто такой этот самый Лукопер?
Почерк местами прекрасный, с затейливыми росчерками, а где и как курица лапой карябала. Когда-то ещё и залили водой эту книжку, поэтому местами текст не разобрать.
Вот, опять, посудой загремела…
Отдохнула бы, на месте посидела.
Наверное, специально так бабушка Егоровна делает, чтобы в памяти у меня меньше осталось…
Некоторые буквы не знаю я, как и прочитать. Над другими значки какие-то. Просто так их бы не поставили, значат они что-то. Знать бы, ещё что…
Знаков препинания почти нет в нужных местах. Как попало они там-сям натыканы. Когда точка с запятой в конце абзаца, когда – одна точка… Зато, внутри иных слов точки кучами понабросаны…
Предлоги часто со словами слиты.
Весь основной текст чёрным писан, а названия болезней – красными буквами.
Так, так, так… Некоторых страниц вообще нет…
Ещё местами и лишнего в текст понатолкано…
Делать нечего – я читаю всё подряд, может что и запомнится.
Трава верба именуется, иже всѣмъ травамъ мати; а мать пчелиная, безъ нее пчелиныхъ матокъ молодыхъ не засѣваетъ никто же. Кто ее варить съ виномъ фряжскимъ и пьетъ, тотъ человѣкъ тово дни ....еѣ не боитца падучіе немочи. На всякъ день пей и въ воду всякъ день болѣзнью падучею, кого мучить бѣсъ, и онъ умывается; и пьючибъ приговаривалъ себѣ Отче наш ъ трижды. А хто грамотѣ не умѣетъ, глаголи Господи помилуй четыредесятъ. Аще ли кто сіе содержитъ и исправливаетъ неизмѣнное здравіе получить. Или бъ хто тое траву о купальницѣ выкопаетъ искорень ему в недѣльной день рано… всхода, умывся и бы ..; да три дни не гнѣвливъ и податливъ всякому;
Так, не так – некоторые буквы не разобрать.
Местами почти до дыр зачитано.
Про дерево вербу я знаю. А, вот что есть трава такая…
Пчёл ещё сюда к чему-то приплели.
Что за вино фряжское?
Дозировка какая?
Время варки?
Что за недельный день? День, который неделю длится?
Попробовал я про себя повторить прочитанное. Ничего не получилось. Надо что-то попроще поискать.
А бабка Ванькина всё ходит, шарабошит.
Спокою от неё нет…
Я пролистал с десяток страничек – всё такая же галиматья.
Вот, тут, вроде, попроще.
Трава бобки, всякъ ее знаетъ . Варить ее въ чемъ изволишь и хлебать на тощ ее сердце сколько хощ еш ь и не вареную. И выгонитъ грыжу отъ сердца, или от озноба, въ коемъ человѣкѣ есть. Или желчь на кого падетъ загонитъ с тѣла, будетъ здравъ.