– Так Вы у меня уже проверяли, – сказал Макс проводнице.
– Нет, нет, у Вас другое место, давайте я Вас проведу, – проводница загадочно поморгала левым глазом, мол, «не ломай разговор».
Проводница отвела его тамбур вагона и предложила пересесть в вагон первого класса. Чуть слышным голосом она пояснила, что до Москвы там есть одно свободное отдельное место, где он может спокойно доехать. Макс не стал интересоваться, почему среди всех пассажиров эконом класса выбор пал именно на него. Как говорится, дают – бери.
– Вам сильно докучала эта девица?
– Да не сказать, что прямо докучала… – удивился Макс от такого неожиданного вопроса.
Увидев то самое свободное место, Макс приятно удивился – помимо шикарных кресел с кожаной обивкой и выдвижной подставкой для ног, первый класс предлагал также бесплатные услуги интернета, горячее питание и напитки без ограничений.
– Если хотите, могу еще вина достать… – предложила проводница, испытывая какое-то странное волнение. Ее темно карие глаза все бегали вверх-вниз, переключаясь то на его лицо, то на чуть приоткрытую грудь.
Макс отказался от такого лестного предложения – сейчас алкоголем лучше было не увлекаться, учитывая предстоящую встречу с Климкиным. А вот свежий рис с зеленым горошком и колбасками был бы очень кстати! Выйдя в сеть, он включил музыку в своих записях в социальных сетях, и продолжил наслаждаться видами средней полосы России.
Так он и добрался до Ленинградского вокзала, периодически получая внимание от проводницы с биркой «Полина». Для восточных славян было в порядке вещей называть подруг «Катя», «Юля», «Света» и так далее, но Макс находил в их звучании нечто большее, чем просто обозначение конкретных представительниц прекрасного пола. Если бы красота имела звук, она бы звучала именно в женских именах россиянок, белорусок и украинок. При этом Макс отдавал большее предпочтение именам, в составе которых два слога не повторялись друг за другом, а также не имеющих советского происхождения – Зинаида, Даздраперма, Искра, Октябрина и так далее. Красота звучания не должна разбавляться политическим и идеологическим подтекстом.
Но среди всех женских имен Хорошин все-таки выделял для себя самое сокровенное – Наталья. Так звали его маму, с которой он жил с младенческих пеленок, и которая рассчитывала на поддержку своего сына последние года три – отец переехал в Соединенные Штаты по приглашению от некоего Калифорнийского университета, занимавшегося изучением нейрофизиологии и клеточной нейробиологии. Перевезти всю семью на тот момент не представлялось возможным, поскольку университет не мог покрыть расходы на перелет, проживание и визовую поддержку всех членов семьи, несмотря на помощь американцев в подготовке всех разрешительных документов. Плюс ко всему, глава семейства не давал руководству университета гарантий, что он навсегда останется в Штатах. По последней информации, отец проживал в отдельной комнате в преподавательском корпусе студенческого городка образовательного учреждения. Он пообещал Максу с Натальей, что как только он приобретет собственный дом, то обязательно позаботится о переезде семьи. Но пока его планы немного затянулись, и семья по сей день находится в ожидании благих вестей.
Потому Макс осознавал всю важность поддержки матери своим вниманием – до встречи с менеджером оставалось еще полтора часа, и Хорошин успевал наведаться в цветочный магазин. Наталья очень любила ирисы – не самый ходовой вариант, но вполне доступный для москвичей. Как раз на пути домой Макс знал один цветочный магазин, где он был завсегдатаем, и за что получал хорошие скидки.