– Это колокольчик фей, – сказала Динь. – Давным-давно Неуклюжики вывешивали их на своих домах в знак того, что они дружелюбно относятся к феям и к волшебству.
Габби потрясла бубенчик. Раздался звонкий, веселый перезвон. «До чего похоже на смех Динь», – подумала девочка.
– Разумеется, с тех пор времена изменились, – продолжала фея. – Больше этими бубенчиками никто не пользуется. Я сохранила у себя несколько штук просто потому, что они такие красивые.
Габби снова потрясла бубенчиком, наслаждаясь веселым звоном.
– Это замечательный подарок, – сказала она, бережно кладя бубенчик в карман. – Спасибо тебе большое.
– Не стоит, – отмахнулась от благодарности Динь. – А сейчас мне лучше вернуться к работе. У меня тут появилась одна идея насчет котелка, который сам бы разливал суп по тарелкам… Но пока в нем еще не все работает так, как надо, – заметила она, указывая на свои туфельки с помпончиками, заляпанные гороховой похлебкой.
Динь удалилась в мастерскую, прикрыв за собой дверь. Прежде чем уйти, Габби заглянула в маленькое окошко. Динь сидела в своем креслице, сделанном из гнутой ложки, и снова перечитывала открытку.
Мия сидела на краю луга и задумчиво глядела на цветы. Она знала, что ее подруги отправились на поиски приключений. «Еще одну минутку, и я пойду к ним», – сказала она себе. Но воздух был так напоен теплом, цветы вокруг были такие яркие и прелестные, крохотные дверки и окошки жилищ фей на ветвях деревьев – такие очаровательные, что ей хотелось просто посидеть, погрузившись в созерцание всей этой красоты. Иногда Долина Фей напоминала ей сказочный сон. Восхитительный сон, куда Мия и ее подруги могли возвращаться в любую минуту, когда захочется.
Она посидела еще немного, как вдруг заметила присевшую рядом на цветок ромашки веснушчатую фею в круглой зеленой шапочке.
– О, Прилла! – приветствовала ее Мия. – А я и не заметила, как ты появилась. Почему ты промолчала?
– Я только что вернулась после того, как мигнула, – сказала Прилла. Вид у нее был немного потерянный, как бывало всякий раз, когда она возвращалась из своих мгновенных путешествий на Континент. Прилла умела навещать детей в мире людей, просто моргнув. Именно так она и повстречала однажды Мию, Габби и их подруг, а потом случайно привела их за собой в Долину Фей.
– А зачем ты это делаешь? – спросила Мия. – В смысле, зачем ты навещаешь мир людей?
– Потому что это мой талант, и мне нравится это делать, – ответила Прилла. – И к тому же это помогает всем остальным феям.
– И как это им помогает? – спросила Мия.
Прилла удивленно вздернула брови.
– Как, ты не знаешь? Поддерживая веру, конечно! Я помогаю детям верить в волшебство. А детская вера дарит жизнь магии фей. – С этими словами она изобразила в воздухе круг, нарисованный мерцающей волшебной пыльцой. – Понимаешь, это как замкнутое кольцо. Феи называют его Кольцом Веры.
Мия смотрела, как мерцающий кружок медленно тает в воздухе. Она всегда верила в фей, сколько себя помнила. Но ей никогда не приходило в голову, что ее вера может быть для них важна.
– Должно быть, это чудесная работа – встречаться с детьми по всему миру, – сказала она Прилле.
– Так и есть… обычно, – ответила фея. Она нахмурилась, но больше ничего не сказала.
Мия как раз собиралась спросить Приллу, что ее беспокоит, как вдруг заметила направляющуюся к ним фею. Кажется, у крохотной летуньи возникли какие-то проблемы: ее все время сносило вправо, как будто ей приходилось бороться с сильным ветром.
– Ты в порядке? – спросила Мия, когда фея кое-как пропорхала мимо.
Сияние феи порозовело – та вспыхнула румянцем.