Но только она зашагала дальше, лес вокруг нее словно взорвался птичьим щебетом. В звонком хоре трелей, свиста и чириканья десятков птиц явственно слышалась знакомая мелодия. Обитатели леса повторяли за ней ее песню!

Птицы умолкли так же неожиданно, как до этого запели. У Лейни появилось ощущение, что они чего-то ждут.

С громко бьющимся сердцем она просвистела следующую строчку:

Фа-ла-ла-ла-ла ла-ла ла-ла.

Кроны снова взорвались громким мелодичным щебетом. Сердце Лейни словно воспарило от восторга. Она чувствовала себя дирижером огромного пернатого оркестра! Лейни и птицы допели песню вместе.

– Браво! – пискнул чей-то тонкий голосок, и Фауна стремительно выскочила из своего укрытия за древесным сучком.

Лейни рассмеялась.

– Так это ты велела птицам повторять за мной?

– Даже если и я, что тут такого? – отозвалась Фауна с проказливой улыбкой. – Получалось у вас просто чудесно. Знаешь, у тебя настоящий талант руководить хором. А ты можешь научить птиц и другим песням?

– Запросто, – сказала Лейни и тут же начала насвистывать «Звените, колокольчики». Птичий хор радостно подхватил новый мотив.

* * *

Габби сновала по всей Долине Фей, доставляя своим лучшим друзьям из числа фей и эльфов рождественские открытки. Две из них, предназначенные для фей животных Фауны и Бек, она оставила в гнездышке дрозда. Открытку, адресованную фее-садовнице Розетте, сунула в ярко-желтую чашечку лютика, а ту, что предназначалась фее света Иридессе, положила в ее любимое световое озерцо. Открытку для феи воды Серебрянки оставила в ее берестяном челноке. Открытку для Спиннера, эльфа – сочинителя историй, она пристроила в его гамак, сотканный из паутины, а конвертик для Приллы, благодаря которой Габби впервые попала в Нетландию, положила у порога ее двери на ветке Дерева-Дома. В качестве сюрприза для Дульси, феи-пирожницы, она спрятала открытку в пустую ореховую скорлупку у дверей в кухню.

Наконец в руках у Габби осталась только одна недоставленная открытка. Габби присела на корточки возле приткнутой среди корней Дерева-Дома маленькой мастерской, сделанной из старого заварочного чайника, и постучала в крохотную дверцу.

Изнутри послышалось приглушенное ворчание. Габби запоздало вспомнила, до чего Динь-Динь не любит, когда ее отвлекают от работы. Она уже собиралась оставить конверт на ступеньках сложенного из камушков крылечка, но тут дверца распахнулась, и из-за нее высунулась белокурая головка феи.

– В чем дело? – поинтересовалась она.

– Ни в чем… То есть… Я просто… В общем, это тебе, – выпалила Габби, протягивая ей открытку.

Как только Динь взяла в руки маленький бумажный квадратик, ее нахмуренное личико просветлело. На внешней стороне открытки Габби изобразила снежинку, использовав для этого серебристый карандаш – ведь она знала, как Динь любит все металлическое. Внутри открытки она старательно вывела поздравление:

Жылаю Динь

Щастливаго Рождиства

Габби

– Это рождественская открытка, – пояснила Габби.

– Ага, ясно. – Вид у Динь был очень довольный. Она сложила открытку, потом открыла ее и перечитала снова. – До сих пор никто никогда не дарил мне открыток.

– Никогда? – Габби была поражена до глубины души. – Даже на день рождения?

Динь рассмеялась. Ее смех был чистым и переливчатым, как звон крохотных серебряных бубенчиков.

– У фей не бывает дней рождения.

– А как же вы тогда узнаете, сколько вам лет? – недоумевала Габби.

– А зачем? Мы ведь не стареем, – объяснила Динь. – Мы просто… есть. До тех пор пока не перестанем быть. – Она снова полюбовалась на открытку. – Я тоже хочу подарить тебе кое-что.

Динь метнулась в мастерскую и тут же вернулась, держа в руке что-то маленькое и блестящее. Она вложила подарок в ладонь Габби, и та увидела, что это серебряный бубенчик размером с мармеладную конфетку.