Что мы неугодны Богине,
И всё же с гирляндами в эти места
Мы ходим и ходим доныне.
Богиня – не с нами, но всё-таки дым,
Как прежде, курится над местом святым.
И хор наш, как прежде, молитву поёт.
И рвеньем, и пеньем прельщённый,
Когда-нибудь, может, до нас снизойдёт
Господь всеблагой, восхищённый.
И будет Он с нами, и будем мы с Ним,
Пока мы Богиню и молим и чтим!»
Секстина царственных бродяг
Короче, перепробовал я всё
И всё узнал, что показал мне мир.
Короче, понял я, что хорошо
На месте не засиживаться век.
Вглядись же в мир вокруг себя, как я,
Покуда не пришёл всему конец.
Не всё ль равно, где нам придёт конец?
Дай Бог здоровья поглядеть на всё.
Мир изнутри сумел увидеть я,
Людей, что для любви явились в мир.
Всяк ловит шанс, но нет его – и век
Мы лицемерим: «Вот и хорошо!»
В кредит ли, в руку, – всё нехорошо.
Смирись, привыкни, а не то – конец.
Сожжёшь и без того короткий век.
Не лезь в пророки и наплюй на всё.
Клюй помаленьку, что ни бросит мир,
И не мечтай о большем, – будь, как я.
Чего ж, Господь, не сделал в мире я?
В любой момент я делал хорошо
Любое дело. Та к устроен мир:
Того, кто бьёт баклуши, ждёт конец.
Но смысла нету – нету, вот и всё! –
Одним и тем же заниматься век.
В мозгу свербело, – так что не навек
То тут, то там устраивался я.
Но как-то разом обрубил я всё,
И с той поры мне стало хорошо.
Бродяга ветер из конца в конец
Со мною исходил широкий мир.
Напоминает книгу этот мир,
В которой ищешь истину весь век
И думаешь порой: «Когда ж конец?»
И, торопясь, листаешь ты, как я,
Считая, что и то уж хорошо,
Коль долистать успеешь это всё.
Благословен сей мир! Когда же я
Почую: прожит век – и хорошо,
Я встречу свой конец, приемля всё.
1896
Греческий национальный гимн
Свобода – ты чудо
Страны полумёртвой.
Здесь памятны всюду
И меч твой, и взор твой.
Кровавые реки –
Святое отмщенье.
Приветствуют греки
Твоё возвращенье!
Героя ждала ты
С мечтой голубою,
Чтоб место, что свято,
Заполнил тобою.
Но тень тирании
Царила всевластно,
И виды иные
Мы видели ясно:
В слезах твои вежды,
Горька твоя чаша,
Кровавы одежды,
И кровь эта – наша.
Но, с рабской судьбою
Смириться не в силе,
Мы будем с тобою
Иль будем в могиле.
Кровавые реки –
Святое отмщенье.
Приветствуют греки
Твое возвращенье!
1918
Надломленные люди[7]
Из-за всего, что в тайне мы храним.
Из-за всего, что души полнит страхом,
Из-за начала, бывшего благим,
Из-за конца, отмеченного крахом,
Из-за того, что шкура дорога,
А наше не навек уснуло лихо,
Мы от закона бросились в бега
И здесь осели – скромненько и тихо.
Мы с родиной расстались второпях,
Последний взор слезой не отуманя.
Народ нас обвинял во всех грехах,
Толкуя о подлоге и обмане.
Был океан пред нами распростёрт.
Он тешил нас, обиженных жестоко.
Мы двинулись в Кальяо – славный порт! –
Оставя сзади дартмурские доки.
Стенанья вдов, рыдания сирот:
«Верните нам хотя б процентов десять!».
За них тогда вступился целый флот.
Нас выследить хотели и повесить.
Там до сих пор не стих скандальный гром,
И на поимку не теряют виды.
И это – христиане, что добром
Должны бы воздавать за все обиды!
Благословенны эти острова,
Где вас не ждёт судебный исполнитель.
Да будет век республика жива,
Что нам теперь – охрана и обитель.
Вопросов глупых здесь не задают,
Зато надёжно на ноги поставят.
В работный дом здесь женщин не сошлют
И на панель здесь женщин не отправят.
Полуденной объяты тишиной
Здесь церкви, рынки, улицы и парки.
Фонтан бормочет сонно в летний зной.
Прохожие не мечутся в запарке.
Весь город, погружённый в сон дневной,
Пересекают ю́кки палисады[8],
А в сумерках здесь бриз береговой
Приносит в город свежесть и прохладу
Дни напролёт – ни облачка, ни гроз,
И синь чиста, что слёзы богомольца.