Глава 5


– Ты сняла колокольчики? – спросила Софи у Лолы, мотнув головой в сторону входной двери.

– А что их нет? – гадалка посмотрела в указанном направлении, – И правда исчезли. Давно тебе говорю, надо установить камеры!

– Да, здесь же так много ценного, – с сарказмом сказала девушка, – ума не приложу, кому потребовалась эта безделушка. Можешь заглянуть в прошлое?

– Конечно, секундочку, – Лола склонилась над магическим шаром, – окей, магический шар, кто украл долбанные колокольчики?

Софи лишь фыркнула, они с Лолой не могли разговаривать нормально, но никогда друг на друга не обижались. За постоянным недовольством и ворчанием скрывалась своеобразная любовь.

– Приветик, девчонки, – раздался мужской голос. От неожиданности прорицательницы вздрогнули, все-таки входные колокольчики были полезной вещицей.

У дверей стоял мужчина лет тридцати девяти с явными признаками намечающегося ожирения. Его темные волосы находились в состоянии лохматости, а два подбородка, покрытые густой щетиной, лениво подергивались при смехе обладателя. А смеялся он всегда, чаще всего над своими пошлыми шутками.

Это был Митчелл, и его знали все, даже кто этого не хотел. Он принадлежал к той породе людей, которые не считают навязчивость пороком, и уверены, что их всегда рады видеть.

– Какой сегодня шикарный денек! Но не такой шикарный, как я, – Митчелл решил сразу напомнить, за что его не любят. После своей шутки мужчина некоторое время хохотал соло, и только потом снова обратил внимание на женщин, – как делишки?

– У нас украли колокольчики, – пожаловалась София.

– Могу предложить свои, – очередной залп смеха, – шутка. Софи, выглядишь прекрасно, как и всегда. И, может, теперь перестанешь от меня бегать, раз уж даже судьба указывает на меня пальцем.

Митчелл игриво вздернул бровями и приблизился к девушке. Она натянуто улыбнулась и ловко улизнула от руки мужчины, которая намеревалась схватить жертву за талию. Во время секундной физической активности рубашка ловеласа выбилась из-под ремня джинсов и дала свободу нижней складке солидного живота.

– Ладно, лапушки, мне нужно припудрить носик в дамской комнате. Крылышки барбекю просятся наружу, – гоготнул мужчина и, не спрашивая разрешения, направился к уборной комнате.

– Митчелл? – Софи разгневанно смотрела на Лолу, догадавшись, что она рассказала о предсказании и ему, – Ты серьезно?

– Каждый заслуживает шанс, – пожала плечами гадалка.

София надеялась успеть уйти до того, как Митчелл вернется, поэтому быстро схватила сумочку и сбежала вниз по лестнице.

– Эй, а как же кофе? – окликнул девушку Марвин, когда она стрелой устремилась к выходу.

– Брук сегодня занята, я не буду обедать, – крикнула девушка.

– Возьми хоть с собой! – умоляющим тоном попросил молодой человек.

Отказываться от бесплатного кофе, тем более такого вкусного, было бы настоящим преступлением. Софи пришлось вернуться на несколько шагов назад, чтобы подойти к стойке. Марвин дружелюбно улыбался и протягивал бумажный стаканчик с логотипом кофейни, на котором была изображена чашечка с лицом и ручками.

Поблагодарив приятеля, прорицательница покинула кофейню. Однако за удовольствие пришлось поплатиться: на улице ее быстро нагнал Митчелл.

– Почему не подождала меня? Нам же в одну сторону, – пропыхтел мужчина, даже самая маленькая спешка давалась ему нелегко.

– С чего ты взял, что нам по пути?

– Ты идешь в бизнес-центр. Если не обедаешь с Брук в «Безе», то идешь к другу-психологу.

– Ты точно маньяк, Митчелл. Это ненормально – следить за людьми, – осуждающе сказала Софи.

– Что тут следить то! – усмехнулся мужчина, – Твоя жизнь не слишком разнообразна. Вот будешь со мной, и каждый день станет праздником. А какие прекрасные у нас будут дети!