– Это и не требуется. Мы без вашего ведома сюда не войдем, – успокоил его Ратчер.
– Эта комната находится в башне, выступающей над скалой. Под нею нет стены, только скала и внизу океан. Забраться в окно невозможно, и решетка на ней есть, – пояснил Хранитель.
– А что представляет собой ваша реликвия? Что она делает? – Брейг уже устроился в уголке со своим свитком и карандашом.
– Это Волшебная Флейта. Если спуститься к океану, сесть в лодку и немного отплыть от берега, то можно вызвать Чудовище Из Бездны, – Хранитель взял с маленького круглого столика резную шкатулку и достал из нее флейту.
– А что это за Чудовище? – спросил Ратчер.
– Это гигантский осьминог, который подчиняется владельцу Волшебной Флейты. Он может по просьбе владельца Флейты потопить любой корабль, на который тот укажет. Нужно только наклониться к воде и заиграть, а потом мысленно указать на нужный корабль.
– А что, Чудовище не может отказаться от своей службы? – спросил Буран.
– Не может. По легенде мой предок много столетий назад причалил к берегу острова, который находился далеко в Океане Штормов. На берегу лежал маленький осьминог и медленно умирал на жаре. Во время
прилива он попал в яму между двумя песчаными дюнами и не мог выбраться обратно. Карим Бей, так звали моего предка, взял осьминога и отнес его в воду. Он сам не мог объяснить, зачем это сделал. Когда Карим Бей выпустил осьминога в воду, то решил немного постоять возле берега, чтобы вода чуть остудила тело. Через несколько минут океан забурлил и из глубины появилось громадное щупальце, в котором была зажата эта флейта. В его голове зазвучал голос: – «Ты спас моего сына. Когда тебе нужна будет помощь, наклонись к воде и заиграй на флейте. Кто-то из нас обязательно поможет тебе», – щупальце вложило ему в руки флейту и исчезло в глубине. С тех пор, когда приходит нужда глава нашего Рода играет на флейте, и чудовище помогает расправиться с врагом.
– А Чудовище слышит эту флейту только возле воды? Если заиграть на ней сейчас, оно услышит или нет? – спросил гоблин.
– Нет. Чудовище слышит флейту только если наклониться к самой воде.
– А как определить, это та флейта или нет? С ее помощью давно Чудовище вызывали? – спросил Ратчер.
– Вызывали, хвала богам, давно. Я могу заиграть на ней и по мелодии определю она или нет.
– А если сделать копию такой флейты, то можно с ее помощью вызвать Чудовище? – задал вопрос Кулуриэн.
– Нельзя. Мы пытались сыграть эту мелодию на других флейтах. Она простая, но ни одна флейта такую не
сыграла. Эта флейта играет одну единственную мелодию.
– Так я и думал, – проговорил эльф.
– Что вы задумали? – Бейри Бек испуганно посмотрел на своих гостей, – вы хотите ее отобрать?
– Мы хотим, чтобы вы ее спрятали, а на ее место положить копию. Вор обязательно должен эту копию украсть, – сказал Кулуриэн.
– Зачем? – удивился Бейри Бек.
– Это уже вас не должно заботить. Это наша работа. Проверьте подлинность флейты и положите ее на столик. Заиграйте на ней, – распорядился эльф.
Бейри Бек взял в руки флейту и подул. Раздалась приятная, но незамысловатая мелодия.
– Это точно Волшебная Флейта, – сказал он и положил ее на столик.
Эльф положил рядом с Волшебной Флейтой палочку такой же длины и толщины, затем капнул на нее фиолетовый, отсвечивающий опаловым сиянием раствор из маленькой бутылочки и что-то произнес на незнакомом языке. Палочка окуталась непрозрачным дымом. Когда он рассеялся, на столике лежало две волшебных Флейты. Бейри Бек охнул и взялся за щеки: – Вай, ме! Как же я их различу?
– А вы заиграйте, – предложил Буран.