– «Снежный Буран».
– Господин Снежный Буран сможет принять ванну. Ваших лошадей накормят. Багаж уже отнесли в ваши комнаты, слуга проводит вас. Через час обед. Обсудим, что привело вас ко мне.
– Благодарю за заботу, господин Бейри Бек. Мы долго не задержимся и не будем злоупотреблять вашим гостеприимством, – Ратчер с достоинством поклонился, Кулуриэн сделал то же самое. Брэйг кивнул, отчего мокрый капюшон окончательно съехал и полностью закрыл лицо. К ним подбежал мальчик-слуга: – Следуйте за мною, господа.
Наконец-то. Ратчер сел в кресло, вытянул ноги и, набив трубку, с облегчением закурил. Путешествие на юг было неожиданно утомительным и долгим. Зима здесь была скорее ветреная и мокрая, чем морозная и снежная. Лошади оскальзывались в грязи, Буран бурчал, что у него промокли не только лапы. Эльф молча морщился, но, было видно, что и он зол, и устал. Брейг с тихим бурчанием мотался в седле, как мокрый мешок, и с кончика его длинного носа стекали капли. Но цель того стоила, и Ратчер надеялся, что они успели раньше таинственного похитителя.
Через час раздался звук колокольчика, зовущий всех в Обеденный Зал. Там уже был Буран. Его вымытая и высушенная белоснежная шерсть блестела в свете свечей. Тут же был и хозяин дома, глядевший на него и задумчиво теребивший бороду. Хранитель посмотрел на миури и сказал: – Господин Снежный Буран, я приношу свои глубочайшие извинения, но, как мне расположить вас за столом? Понимаете, я никогда не принимал у себя собак.
– «Не волнуйтесь, господин Бейри Бек. Я не противный. Устал и намок, вот и не сдержался. Приношу свои извинения. Сяду я вместе со всеми, стол у вас не высокий, я просто сяду на пол. Не волнуйтесь, я ем акку-
ратно и слюни во все стороны не летят», – Буран изобразил улыбку и замахал пушистым хвостом.
– Тогда располагайтесь, а вот и ваши коллеги подошли.
– «Наш Начальник – господин Ратчер. Я его Побратим и Помощник».
На лице Бейри Бека отразилось явное непонимание и Ратчер ввел его в курс дела относительно миури.
– О, я не знал, что вы – разумная раса. Я думал, говорящая собака. Еще раз извините, – и Хранитель Кара Торуна рассыпался в витиеватых южных любезностях. За обедом все отдали должное вкусным кушаньям и особому, чуть тягучему и ароматному южному вину. Когда все поели Ратчер, с любезного разрешения хозяина, пересел в кресло к приоткрытому окну и закурил свою трубку. Серые Плащи приступили к обсуждению того, что собственно привело их в южный город. Внимательно выслушав, Бейри Бек побледнел и покрылся потом: – Прошу меня извинить. Мне надо отойти.
– Мы идем с вами. Да, я понимаю всю пикантность ситуации. Да, я навязываюсь и пренебрегаю этикетом, но мы должны четко знать, что ваш артефакт на месте. Брейг, твои свитки при тебе?
– Да. Я готов, – гоблин встал и взял в руки маленький мешок. Буран потянулся и стал возле Побратима. Последним из-за стола встал эльф.
– Мы следуем за вами? – Ратчер вопросительно посмотрел на Хранителя. Тот немного подергался, но пошел впереди, показывая дорогу. Поднявшись по винтовой лестнице, миновали не очень длинный коридор и подошли к небольшой двери, окованной резными железными полосами. Подойдя к ней Бейри Бек вынул из мешочка, висящего на поясе, ключ и отпер замок.
– Господин всегда имеет при себе эти ключи? – спросил гоблин.
– Да. Ключи всегда при мне. Когда я ложусь спать, то кладу мешочек под подушку.
– Значит, кто-либо без вашего ведома не войдет? – спросил Буран.
– Исключено, к тому же, есть еще Магический Страж. Я произношу формулу мысленно и не хотел бы ее говорить вслух.