«Великолепно! Просто замечательно. Этого еще не хватало, черт подери», – выругался я, отшвырнув ненавистную вещь.
Спустя пару секунд я почуял неладное, а обернувшись на запах горелого, увидел, что ковер заискрил. Подскочив начал тушить возгорание пледом. Я бился в агонии до тех пор, пока не упал на пол навзничь без чувств.
Отойдя немного от шока, я заметил на паласе выжженное клеймо в форме пентакля. Заведомо представил перекошенное лицо домовладелицы, которая увидит, что стало с ее шикарным ковролином.
«Ну, все, с меня хватит! Пора с этим завязывать!» – скомандовал сам себе и вышел во двор, прихватив надоевший талмуд.
Дойдя до мусорного бака в конце улицы, я без тени сомнения выбросил бесовское пособие в урну и вернулся в коттедж. А потом, мечтая, чтобы невыносимый день поскорее закончился, с неспокойной душой улегся в постель.
Глава 2
Проснувшись в скверном настроении от звука будильника, подметил, что утро сразу не задалось. Толком не отдохнув, я был измотан и выжат, как лимон. При этом окончательно раскис, когда услышал звонок в дверь.
На пороге меня ожидал местный уборщик по прозвищу Бен. Седовласый мужчина в зеленой кепке и оранжевой робе вел себя подозрительно. Он насмешливо улыбнулся и восторженно поздоровался, отчего меня бросило в жар.
– Вы тут кое-что потеряли, – заявил тот, хитро прищурившись, и протянул мне услужливо знакомую вещь.
Засучив рукава, я даже не понял, как в моих руках вновь оказался сатанинский предмет.
– Что за фокусы? Откуда она у вас? – спросил в недоумении.
– Нашел в урне. А когда открыл, то увидел, что книга подписана. Сами взгляните… там на обороте.
Последовав его указаниям, я открыл обложку с тыльной стороны и действительно обнаружил, что дворник не врет. На гладком пергаменте было выгравировано следующее: «Издание принадлежит Паскалю Гренелю».
– И часто вы роетесь в отходах? – процедил я недовольно сквозь зубы.
Бен лишь невинно пожал плечами, с сочувствием взглянул на меня и ушел.
Потерпев очередное фиаско, пришлось перекраивать планы. Наспех умывшись и одевшись в свежий шелковый костюм, я позвонил в институт и отменил ближайшие семинары, сославшись на плохое самочувствие, что отчасти было правдой. Декан долго негодовал, но все же сдался, не найдя на свободолюбивого педагога управы.
Захватив с собой артефакт, я отправился на вокзал и был намерен сесть на ближайший поезд до Лондона. Ничего не оставалось, как просить помощи у старого друга букиниста и литератора Генри Гранта.
Несмотря на промозглый день, туманный альбион встретил меня бурлящим потоком туристов. Ступив на пирон, те бестактно сбивали с ног все на своем пути, несясь каждый по своим делам.
Истинных англичан можно было узнать за версту. Они обладали особенным шармом. Как правило, коренные обитатели столичного мегаполиса предпочитали вести размеренный образ жизни и в отличие от путешественников никуда не торопились.
Добравшись по нужному адресу, который товарищ мне когда-то давал, я увидел перед собой помпезную кирпичную постройку. Чтобы попасть в здание, огороженное высоким забором, нужно было воспользоваться домофоном. Нажав на панели необходимую кнопку, я дождался, пока на экране не появилось лицо владельца усадьбы, которое при виде меня расплылось в широкой ухмылке.
– Паскаль, какая приятная неожиданность, – с налетом искренней радости промолвил тот.
– Извини, что без предупреждения, – замялся я, прячась от накрапывающего дождя под крохотным козырьком.
– Ну, что ты, я всегда рад важным гостям… Не стой, как истукан, проходи, – договорил он и экран погас.
Ворота со скрипом отворились, пропуская меня на закрытую территорию. Внутри раскинулся ухоженный сад с пышными цветочными клумбами, вечнозелеными растениями и фонтаном из мрамора. Пройдя по вымощенной тропинке, я уперся в бетонные ступеньки. Они то и привели меня прямо к входу, где с распростертыми объятиями меня поприветствовал хозяин особняка.