Валериан ничего не ответил. Что уж тут скажешь? Его маленькая дочь умерла одиннадцать лет назад от лейкемии. В то тяжелое время он столько пил, заливая горе, что жена, так и не найдя поддержи в его опухшем лице, не выдержала и ушла от него. Он смог выкарабкаться лишь спустя два года после смерти девочки. Но прежним уже так и не стал.
Таблетки остались в машине, а боль все не утихала. От нее мутнело в глазах.
Комната Луи была крохотной. Маленькая кровать и раскладной красный столик. Однако все было завалено мягкими игрушками. Валериан поднял фиолетовую гориллу, размером с настоящую шимпанзе и бросил её на кровать, освобождая проход к окну. Он тщательно осмотрел оконную раму и механизм. Следов взлома не было. Так же он внимательно исследовал деревянный паркет, на наличие отпечатков грязной обуви. Все было чисто. Не похоже, чтоб его выкрали отсюда. Никаких следов взлома и похитителя. Нет так же признаков борьбы, или сопротивления.
– Скажите, мистер Жерар, мог ли Луи сам выйти из дому? – спросил детектив.
– Нет, двегь была запегта изнутги. Я точно это помню. Я пегвый выходил сефодня, – опровергал его подозрения Жерар.
Все складывалось мистическим образом. В дом никто не проникал, равно как и не покидали его стен. Но куда же запропастился ребенок?
Стефания вернулась протягивая ему снимок своего сына, где он сидит на плечах у Жерара, фоном которому послужила Эйфелева башня.
– Это было снято пегед самым нашим отъездом из Фганции, – комментировал Жерар. Его жена снова принялась бормотать навзрыд недовольным тоном.
– Она обвиняет меня в случившемся, – неохотно перевёл Жерар, – мы пегеехали сюда из-за моей габоты. Луи не хотел и боялся этого места.
– Он боялся долговязого? – супруги вопросительно уставились на него, – простите, так в городе прозвали этого маньяка. Таким его изобразила одна маленькая девочка, а слухи, как вы сами понимаете в таком маленьком городке как наш, расходятся моментально, – прищуриваясь от недуга объяснил следователь.
– Нет. Мы об этом ничего не знали, пока не оказались здесь. Он тяжело пегеносил любые изменения.
– Вы точно все проверили? Ему негде больше прятаться? Возможно он так выражает своё недовольство?
– Мы пегегыли все ввегх дном. Его в доме нет.
– Странно. Что ж, я распечатаю его фото и мы расклеим его по всему городу. Возможно он потерялся, и кто-то его видел, он же не знает языка, – не веря в собственные слова произнёс Валериан, – сейчас вам лучше успокоиться. Мы возьмёмся за поиски, организуем бригаду специалистов и добровольцев. Он обязательно найдётся. Я позвоню, как только буду обладать какой-то информацией.
– Спасибо детектив.
Они проводили его к выходу. Он не хотел оборачиваться, и смотреть в глаза миссис Стефании, но не мог попрощаться спиной. Нагнув голову, он протянул руку её мужу, избегая зрительного контакта с ней.
– Мы будем ждать новостей, – с надеждой промолвил Жерар.
Валериан молча кивнул в ответ и поплёлся к машине. Первым делом он открыл бардачок, и стал судорожно копошиться среди мусора. Отискав аптечный флакон, он с облегчением вздохнул, когда все его содержимое провалилось к нему в желудок. Глаза расслаблено сомкнулись, а сердце забилось гораздо медленнее. В округе было тихо. Не слышно было даже крика сов, которых в этих краях развелось немало за последние годы. Мертвенная тишина иногда бывала страшнее всяких бесовских звуков. Она предвещала нечто плохое и зловещее.
Когда Валериан открыл глаза, Стефания все ещё стояла на пороге, по – прежнему не сведя с него глаз. Возможно она хотела поведать ему нечто, что скрыл её благоверный супруг? Но не могла», Эсер уныло заглянул в пепельницу. В ней прибавилось шесть с половиной окурков, за последний час. За окнами взвыла сирена.