– Когда как, – односложно ответил он.
– А тебя когда начали?
– Никогда.
– В смысле? – я нахмурилась.
– Я никогда не покидал «Скитальца». Шианд считает, мое место здесь, – он помолчал и закончил. – Я хотел бы вернуться к работе.
Арадаль деликатно дал понять, что не хочет разговаривать. Что ж, ладно.
– Еще вопрос и я отстану.
Он вопросительно поднял глаза.
– Как вы чините пробоины, если никуда не пристаете?
– Мы их не чиним. Только изолируем отсеки.
– Хочешь сказать, «Скиталец» весь в дырах?!
Мне стало нехорошо, я рухнула обратно в кресло. Я пыталась дышать, но получалось плохо. Это корыто развалюха в прямом смысле слова. Шестипалубники живучие твари, и только благодаря этому он еще на ходу. Но рано или поздно отсеки закончатся, изолировать будет нечем. И тогда во время очередного боя он развалиться на куски. Чудесные перспективы.
Арадаль спокойно наблюдал за мной. Разбитая губа отекла, но его это не волновало, будто такое случалось часто.
– Благодарю за маневровые, – сказал он.
– Не за что, – я развела руками. – Я ведь тоже здесь.
Он, кажется, хотел еще что-то сказать, но передумал. Секунду поразмыслив, старпом вернулся к работе. Я же, рассудив, что бой закончился, а я как раз хотела убраться с мостика, именно это и сделала, оставив Арадаля в одиночку следить за обстановкой, и вернулась в медицинский отсек.
Примерно через два часа я услышала грохот: кажется, мы расстыковывались. Вскоре на пороге появился смущенный механик:
– Капитан за тобой послал.
Я с тяжелым сердцем отправилась с ним без понятия, чего ожидать. Корабль начал двигаться, значит, все закончилось и «Скиталец» уходит. Судя по поведению механика, уходит успешно.
Вдруг он сказал:
– Троих убило.
– Что? Троих?
– Ага, во время боя на судне.
– А пленники есть? – живо поинтересовалась я.
– Шианд сказал не брать. Это военное судно, он военных не любит.
– И чем все закончилось?
– Не знаю. Я механик, в бой не хожу, – он равнодушно пожал плечами, будто ему не интересно. Ладно, если я пропишусь на этом корабле на три года, мне, наверное, тоже на все станет наплевать.
– А меня зачем позвали? Есть раненые?
– Серьезных ранений нет, только мелочи.
– Так зачем им я?
– Как зачем? – удивился механик. – Шианд будет делить добычу.
7. Глава 7
В просторной кают-компании рассчитанной на больший экипаж, чем был на «Скитальце», по углам собрались страшные тени. Свет горел над столом, за которым расселась команда, а остальная часть помещения терялась во мраке.
Повсюду стояли ящики, и валялось барахло. Я заметила, что на коробках нет маркировки: это личные вещи экипажа разграбленного судна, а не припасы или груз.
Шианд сидел на месте капитана. Остальные сели на расстоянии, между ним и его людьми осталось по три-четыре свободных места с каждой стороны стола.
Капитан похлопал по месту рядом и сказал:
– Садись.
– А почему сюда? – поинтересовалась я.
– Потому что я так сказал!
Я решила не спорить. Какая, в конце концов, разница?
Перед ним лежали лист бумаги и карандаш. Прищурившись, я поняла, что это список награбленного и в нем действительно личные вещи.
– Кому нужна куртка? – спросил он, вскинув голову.
Один из команды немедленно поднял руку и Шианд буркнул:
– Бери.
Тот вскочил, подошел к открытой коробке на полу и вытащил довольно добротную флотскую куртку.
– Ботинки?
Появился лес рук. Я недоумевала, как они будут их делить, но Шианд просто сказал:
– Зеленый ящик. И чтоб не дрались!
Несколько человек подскочили к коробке, перенесли ее на соседний стол, и по очереди начали примерять армейские ботинки, судя по виду, отличного качества. Обошлось без стычек. Я снова повернулась к Шианду. Он выглядел уставшим. Нахмуренные брови, встрепанный вид, флотское пальто и поношенная одежда – похож не на капитана, а на бомжа или спившегося флотского, которых я иногда видела в портах.