– Немного.
– Тогда нам надо поторопиться, потому, что в два часа у нас операция.
– У Вас, доктор Харрисон.
– Нет уж, дорогая Шанти! Отец сказал, что бы Вы были моей тенью, иначе он выгонит Вас с этого отделения.
– Хорошо, что Вы предлагаете?
– Рядом с больницей стоит продавец сладких булочек. Я могу поспорить, что таких Вы не пробовали.
– Хорошо, я сейчас схожу.
– Шанти, Вы пока заварите свежий чай, а я схожу за нашим обедом. Договорились?
– Слушаюсь, доктор Стивен!
Со столь неожиданным появлением очаровательной практикантки, Стивен почувствовал, что сзади у него появились крылья. Крылья бодрости, желания улучшить мир, стремления быть первым. «Какая интересная девушка!» – подумал Стивен и поймал себя на мысли, что впервые его так серьезно заинтересовала представительница женского пола.
– А, вот и я! – громко сказал Стивен, входя в кабинет с пакетом вкусных булочек, аромат которых за пару секунд окутал все помещение.
– Аппетитный запах уже сводит с ума, – сказала, улыбаясь Шанти, раскладывая выпечку в тарелке.
– О сведении с ума Вы скажете, когда их попробуете!
– Действительно, это очень вкусно!– попробовав, подтвердила девушка.
– Шанти, почему Вы захотели стать врачом?
– Это у меня с детства. Мать бросила нас с отцом и, ему приходилось брать меня часто на работу, потому что бабушка постоянно упрекала отца за связь с непутевой белой женщиной. А я, как бельмо на глазу у нее была. Мне чаще всего попадало за проделки мои братьев и сестер. Поэтому я предпочитала сидеть у отца на работе, чем раздражать бабушку. С детства я насмотрелась на больных. Радовалась, когда отцу удавалось помочь людям, и огорчалась, когда пациенты покидали здание больницы со слезами на глазах. Наверное, именно это стремление помочь людям, сподвигло меня стать врачом. А Вы, доктор, как к этому пришли?
– Я первый раз запомнил визит доктора, когда моя сестра Саманта, мы двойняшки, тяжело заболела. Мы с мамой не отходили от нее в течение долгого времени, боясь потерять. Но доктор приезжал к нам каждый день и, состояние сестры потихоньку стабилизировалось. Тогда я решил, что обязательно стану врачом, что бы прийти в любую минуту на помощь своей семье. А семья у нас очень большая!
– Это счастье – иметь большую и дружную семью. А мы с отцом живем вдвоем. После предательства мамы, отец не женился. Посвятил себя работе и мне. А кроме сестры двойняшки у Вас еще есть братья и сестры?
– Да! – весело сказал Стивен, вспоминая взбаломошную младшую сестренку. – Моей младшей сестре Радхе скоро четырнадцать лет. Она уже вовсю готовится выйти замуж за сына нашего мэра.
– Веселая девочка! – засмеялась Шанти.
– А вообще, наш дом находится за городом на территории дворца Эвансов.
– А! Это тех самых крупных производителей текстиля!
– Да, да! Тех самых. Мой отец управляет их делами в городе. А дядюшка Дэвид руководит непосредственно всем комплексом.
– Дядюшка?
– Он мне, как родной дядя. А его единственный сын Раджан, который сейчас возглавил международную торговлю в его компании, мне, как родной брат. Дедушку и бабушку нам заменили Антуан и Шейлин Эвансы. И, конечно же, наша Гори. Она с самого рождения с нами. Она нам, как вторая мама. Вообщем, с семьей мне очень повезло. Если ты не против, я Вас обязательно познакомлю.
Шанти слегка покраснела. Хотя на самом деле ей уже хотелось познакомиться с многочисленной семьей ее нового друга.
– Об Эвансах я читала много хорошего и слышала от людей. Многие семьи уехали из города и нашли свое счастье в поселке Ватапи.
– Да. Что правда, то правда. А сейчас дядюшка Дэвид дал добро Раджану на строительство медпункта в поселке. Твой отец обещал оказать нам помощь.