— Пойдем, — сказал повелитель обращаясь ко мне, надо согреть тебя и отмыть.
— Простите, но вы же не будете приносить меня в жертву, правда?— спросила я, пытаясь усмирить беспокойство внутри.
Бородатый мужик улыбнулся широкой улыбкой и переглянулся с повелителем.
— Прежде мы тебя накормим и приведем в порядок, — сказал Крастен, а там уж ты сама решишь.
Невзирая на неослабевающую тревогу, при мысли о еде в животе у меня заурчало.
— Признаться, поесть я бы не отказалась, — скромно сказала я, смотря то на мужика с бородой, то на Крастена, — если вы, конечно, опять не шутите.
— Очень красивая, — сказал Гаррет, — очень милая, похоже, вам повезло на этот раз.
— Да, — отвечал Крастен, — только, кажется, она совсем дурочка.
Бородатый развел руками, мол, бывает.
— Я не дурочка! — воскликнула я, — я умею считать и писать, и приемная матушка рассказывала мне об истории нашей империи. Я много знаю, мне говорили, что я способная.
Я предпочла не сообщать ему, что это далеко не все, что я знала.
Об одинадцати первых годах жизни, проведенных совсем не в этом мире, и о знаниях, которые я получила за пройденных несколько классов обычной российской школы, я никогда и никому не говорила, включая моих здешних приемных родителей. Да и память об этом времени все больше стиралась, заполняясь впечатлениями из нового, удивительного и совсем не похожего мира.
Повелитель задумчиво поджал губы, глядя на меня.
— Вот мы и посмотрим, — сказал он.
— Будем надеяться, что у эта подходит лучше, чем предыдущие, — прищурившись, сказал бородатый.
Мне не очень понравился его взгляд.
— Ну-ну, тихо, — остановил его Крастен, — болтаешь много.
Бородатый умолк, и поклонившись хозяину, принялся ухаживать за взмыленной лошадью.
— Что он имел ввиду? — спросила я с замирающим сердцем, но без особенной надежды на ответ, когда мы с крастеном двинулись по широкой дороге, в направлении главных ворот замка.
— Что ты не первая тут такая красивая и умная, сказал повелитель.
— А что же стало с другими? — спросила я, опасаясь, что он опять ответит что-нибудь пугающее.
— Разное, — ответил повелитель сухо и толкнул тяжелую дверь ,ведущую внутрь большого здания.
— Сэльма, Клара, вы тут, бездельницы? — крикнул Крастен, как только мы вошли в теплое помещение.
У меня аж перехватило дыхание от того, как было тепло внутри. Я заулыбалась, ощущая почти уже забытое чувство, когда не нужно кутаться в теплую одежду, и вдыхать морозный воздух.
Однако повелителя, похоже, тепло совсем не радовало. Я видела, как он всякий раз морщится, делая очередной вдох.
А еще здесь пахло свежим хлебом и настоящим домом.
Я с восхищением оглядывала большой теплый зал, в котором кипела бурная жизнь. Люди ходили с подносами туда сюда. Кто-то драил пол, кто-то сидел за длинным столом и ел, негромко беседуя с другими обитателями этого замка.
С дальнего конца зала к нам неспешно двигались две, на вид совершенно одинаковые седые старушки.
Похоже, они были близняшками. Я с восхищением смотрела на них, открыв рот. Всю жизньмечтала увидеть вживую настоящих близняшек.
Подходя к нам, они приветливо улыбались Крастену. Их румяные лица были похожи на два хорошо пропеченых сморщенных яблочка.
— Что ж вы ругаетесь, повелитель, какие же мы бездельницы? Чуть свет, а мы уже на ногах. Так ведь, Сэльма?
— Домашние соврать не дадут, — закивала Клара, нахмурив брови.
— Ладно, ладно, — улыбнулся Крастен, — не бурчите. Лучше гляньте, кого я привез.
Я неуверенно улыбнулась, глядя то на одну бабушку, то на другую.
— Повелитель Крастен!— воскликнули они чуть не хором, — ну наконец-то! Какая же куколка вам попалась, ну чудо же, а не девочка. Мы говорили, что надо только подождать.