Я поднял бровь.
– Она слишком маленькая.
– Ты обдумал мое предложение? Колледж Куинсвуд – одно из самых престижных частных учебных заведений.
– Ей придется жить в общежитии, – напомнил я.
– Для нее это хорошая возможность.
– Я предпочитаю, чтобы она оставалась рядом.
– Что в переводе означает «в клетке», – упрекнул кузен.
– Она уже потеряла мать. Я не намерен больше ничего у нее отнимать.
Габриэль грустно вздохнул, закрывая лицо руками.
– Я так понимаю, миссис Купер тоже уволилась.
Правда. Эта ведьма бросила нас ни с того ни с сего.
– У меня на столе десятки резюме, – соврал я.
На самом деле список квалифицированных преподавателей частного образования становился все меньше. У Олив колючий характер. Она больше похожа на Джулиана, чем на меня: мятежная, дерзкая и непокорная. Признаюсь, меня это беспокоило.
– Вот куда вы пропали!
Голос тети вибрировал сквозь стены, как оглушительный звук стадионного рожка. Ричард откашлялся и спрятал стакан бренди за спину. Его мать, по понятным причинам, не одобряла злоупотребление алкоголем. Габриэль же, как заботливый лакей, подошел к ней и предложил одно из пирожных, взятых со шведского стола. Я остался в кресле, наблюдая, как закрылась дверь, надеясь, что это вторжение будет столь же коротким, сколь и безболезненным.
– Вы пропускаете прием, – заметила тетя, деликатно откусывая песочное тесто.
Кэтрин Райт Лэньон – харизматичная женщина. Когда она стала вдовой, ей пришлось восстанавливать честь семьи, и делала она это с достоинством. Она не подозревала, что именно я финансировал ее художественную галерею, оплачивал дорогую аренду адвокатской конторы Ричарда в центре Лондона и поддерживал исследования Габриэля. Ее дети предпочли избавить мать от унижений. Поэтому Кэтрин вела себя так, словно я ей обязан за то, что она терпит наше родство, хотя мой отец бросил ее сестру. С годами мы пришли к перемирию. По отношению к Джулиану, как и все остальные, она сдалась, но ко мне была добра.
– Я искала тебя, – она устремила на меня свой цепкий взгляд, усиленный толстым слоем макияжа.
Складывалось впечатление, будто она собиралась предложить что-то, что мне не понравится.
– И ты нашла меня, – мое спокойствие резко контрастировало с ее восторженностью.
– Хочу попросить об одолжении, – сказала она и отвлеклась на Ричарда, окинув его придирчивым взглядом с ног до головы.
Кузен все еще пытался скрыть свой бунт.
– О чем?
Кэтрин снова посмотрела на меня, захлопала длинными ресницами.
– Старый друг попросил приютить на три месяца одну нуждающуюся девушку.
– Отлично, она составит тебе компанию, – язвительно заметил я.
Тете точно не нужна куртизанка, и она часто груба с теми, кто на нее работает. В каком-то смысле мне уже жаль несчастную девушку.
– К сожалению, нет, – вздохнула Кэтрин. – Вчера я получила важный заказ из Соединенных Штатов, мне придется заняться организацией выставки в MoMA. Я не могу отказаться, они доверили мне целую секцию музея, посвященную современным британским картинам. Я повезу несколько перспективных молодых художников. Это будет крупное международное событие.
– Поздравляю.
Она кокетливо улыбнулась.
– Поэтому девушка поживет у тебя.
Габриэль покашлял, привлекая внимание матери. Ричард воспользовался моментом и поставил бокал на стол.
– Ты не можешь заставить Итана поселить в доме чужого человека, – возразил Габриэль, но не успел подобрать нужные слова, чтобы переубедить мать.
Кэтрин затараторила:
– Она – молодой итальянский педагог, очень хорошо подготовлена, работает в нескольких буржуазных семьях в Милане, и я знаю, что она добилась отличных результатов. Она идеально подойдет Олив.