– Доброе утро, госпожа Тархаро, – улыбнулся привратник у входа в здание Тайного сыска. – Сегодня вы что-то рано.
– Здравствуйте, мистер Нарис, – кивнула мужчине. – А господин Керреро уже здесь?
– Да, мисс Тархаро. Пришел буквально за пять минут до вашего появления, – ответил он все также улыбаясь. – Насколько мне известно, сейчас он должен быть в своем кабинете.
Ответив на улыбку, направилась вдоль по коридору. Мне не терпелось увидеть Мориса. За сутки, которые мы не виделись, я безумно соскучилась.
– Можно? – постучавшись, приоткрыла дверь.
Начальник Тайного сыска сидел за столом и задумчиво смотрел в окно. В глазах мужчины я заметила тревогу, которую он так и не сумел спрятать за улыбкой, заметив меня.
– Проходи, Тайрин, – Керреро отложил бумаги в сторону и прикрыл их папкой, что не могло остаться для меня незамеченным. Он явно что-то скрывал. – Как прошел вчерашний вечер? – поинтересовался он. – Надеюсь, Лилиана тебя не утомила? А-то она это умеет.
– Ты к ней несправедлив, – присев на стул и сняв перчатки, произнесла я. – Все было чудесно. Терри тоже в восторге. Вот только тебя там не было.
Я не хотела показывать свои обиды, но в голосе вопреки желаниям прозвучал укор, и это не осталось незамеченным. Керреро нахмурился и, приблизившись, взял мои ладони в свои руки.
– Мне правда жаль, что так получилось, – тихо сказал он. – Но обещаю исправиться в самое ближайшее время. Что скажешь насчет ужина?
– Даже не знаю, – лукаво улыбнувшись, протянула я и не заметила, как растворилась в шоколаде его глаз.
– Значит, договорились, – слегка сжав мои ладони, тихо сказал он, а потом притянув меня к себе, заключил в крепкие объятия. – Завтра вечером я за тобой заеду.
– Хорошо, – ответила немного охрипшим голосом, не отрывая взгляда от его глаз.
Сердце стучало как бешеное. Я не могла справиться с волнением, когда мы находились в такой близости. В эти моменты казалось, что весь мир замирает и принадлежит только нам двоим.
Так и не выпуская меня из объятий, он коснулся кончиками пальцев моей щеки, и я задержала дыхание.
– Тайрин, – прошептал Морис мое имя и, склонившись, коснулся губами моих губ.
Поцелуй был нежным и в то же время ярким. Я понимала, что мы уже давно перешагнули допустимые моральные устои, ведь до бракосочетания встречи молодых людей проходят только в присутствии компаньонки, что уж говорить про поцелуи. Конечно, после официальной помолвки все было бы намного проще, но Мориса как-будто что-то удерживало от такого серьезного шага. Хотя я не сомневалась в подлинности его чувствах.
Услышав громкий стук в дверь, Керреро резко прервал поцелуй и только отстранившись на достаточно приличное расстояние, дал нежданному визитеру разрешение войти. Оставалось только надеяться, что мое лицо не раскраснелось, а губы не припухли от поцелуев…
– Доброе утро, мисс Тархаро, – перешагнув порог, произнес личный секретарь Мориса и сразу перешел к цели визита: – Господин Керреро, сегодня на Терновой улице обнаружен труп мужчины среднего возраста.
– Хорошо, Варис. Я сейчас же направлю туда специалистов.
– Смерть необычная, – заметил секретарь. Только сейчас я заметила, что он нервничает. – Записка от градоначальника, – парень протянул Морису небольшой клочок бумаги.
Быстро прочитав записку, Керреро сунул ее в карман и повернулся ко мне.
– Мне нужно отлучиться, – отчеканил он и, не дожидаясь ответа, покинул кабинет. Варис, словно тень, последовал за начальником Тайного сыска.
Оставшись в одиночестве, решила идти в архив, но вдруг вспомнила про бумаги, которые Морис спрятал при моем появлении. Посомневавшись несколько мгновений, медленно подошла к столу, подняла папку и удивленно приподняла брови, увидев под ней дело Бонсона. Но ведь колдун мертв, убийства прекратились, тогда почему Керреро все еще продолжает изучать улики и сведения по тому делу? Но, как бы там ни было, зачем он это от меня скрывает? Не хочет тревожить или, как и этот странный орден, тоже считает меня пособницей колдуна?