В объятиях мерзавца, или особые правила для полукровки Маби Фру

1. Глава 1

Я как будто лечу откуда-то с бешеной скоростью, и наконец, врезаюсь, резко распахнув глаза.

— Вы в порядке мисс Уилоу? — спрашивает статный мужчина с аккуратной бородкой на лице.

Уилоу? Почему он меня так называет? И вообще… Осматриваюсь по сторонам. Где я?

— Как она может быть в порядке? — отвечает вместо меня пожилая женщина. — Девочка пережила такое потрясение, и вы ей отказываете из-за своих ненормальных правил!

Какое потрясение? Я вообще ничего не понимаю. Кто все эти люди? И что я здесь делаю?

— Благодаря этим, как вы выразились ненормальным правилам, наша академия до сих пор славится лучшими выпускниками, которые становятся непревзойдёнными магистрами.

Какими ещё магистрами? Я что, сплю?

— Да как же вы не понимаете, девочка хоть и является отпрыском ведьмы, но в ней заложен огромный магический потенциал, — женщина вскакивает и упирается руками на стол, наклоняясь к мужчине. — Только вы сможете направить её силу в нужную сторону, не позволяйте ей пойти по пути своей матери.

Недоумевая, смотрю на женщину, которая рассказывает про меня какой-то бред.

О каком магическом потенциале она говорит? И почему это моя мать, ведьма? Я хоть никогда и не видела её и выросла в детском доме, но…

— Миссис Маргарет, — недовольным голосом говорит мужчина. — Я бы вас попросил умерить свой пыл и сесть на место.

Я вспоминаю последние события. Мы с моим другом неслись на мотоцикле по скоростному шоссе, и внезапно перед нами появился яркий свет фар.

Прикрываю рот ладонью.

Я что, умерла? Если это так, тогда что это за место? И почему я здесь?

— Так, всё, с меня хватит! — восклицает женщина и раздражённо хватает меня за руку. — Пойдём Дафна. Этот напыщенный упырь ещё пожалеет, что отказал тебе.

Маргарет тянет меня на выход из кабинета директора.

Теперь я знаю, моё новое имя Дафна Уилоу, я дочь злой ведьмы, поэтому меня не хотят зачислять в магическую академию. Это похоже на самый настоящий бред.

— Да стойте же вы! — выкрикивает мужчина. — Я не имел в виду, что мы отказываем, просто не можем её зачислить с теми же правами, что и остальных. Сейчас в академии другие законы, и полукровки должны соблюдать особые правила.

Женщина останавливается перед дверью и оборачивается.

— Что вы имеете в виду? — она смотрит на директора, любопытным взглядом. — Какие ещё правила?

Мужчина вздыхает и косится на меня, намекая, чтобы я вышла. Маргарет кивает и приоткрывает дверь.

— Давай, Дафна, — подталкивает меня в спину. — Подожди снаружи, пока мы всё не обговорим.

Я послушно следую указаниям и выхожу из кабинета. Дверь с грохотом захлопывается, как только я оказываюсь снаружи.

Интересно, о чём они собираются говорить? И что значат эти особые правила?

Прислоняю ухо к двери, чтобы подслушать, но дверь настолько плотная, что через неё вообще ничего не слышно.

Разочарованно вздыхаю и прохожу дальше по коридору, осматриваясь вокруг. Моё внимание привлекает зеркало. Я быстро подбегаю к нему и замираю.

На меня смотрит совсем другая девушка, не такая, какой я была раньше - это совершенно другой человек.

2. Глава 2

Неужели я вселилась в чужое тело? Я ведь понятия не имею, как жила все эти годы и каких взглядов придерживалась. Кто мои друзья, а кто недруги? Кто эта женщина, что борется за моё поступление, и почему я должна учиться именно здесь? Я ведь вообще ничего о себе не знаю.

Провожу ладонью по длинным вьющимся волосам. Вглядываюсь в широко открытые голубые глаза. Рассматриваю покрытое веснушками лицо.

Дверь кабинета распахивается и оттуда довольно улыбаясь, выходит Маргарет.

— Поздравляю, Дафна, — она трясёт какими-то бумагами перед моим лицом. — От поступления в эту академию тебя отделяет только подписание этих бумаг.

Она садится за небольшой столик, расположенный в коридоре, и достаёт письменное перо.

Я подвигаю к себе листок и пытаюсь прочитать содержимое.

— Ой, Дафна, оставь это, — Маргарет вырывает у меня листок и кладёт на стол. — Мы уже обо всём договорились, так что просто подписывай.

— Я так не могу, — взволнованно смотрю на женщину.

— Что не можешь? — удивляясь спрашивает она. — Ты в порядке? Может у тебя снова жар? — тянется к моему лбу. — Дай попробую.

— Никакого жара у меня нет, — отмахиваюсь от её руки. — Просто хочу знать, что именно я подписываю и на что соглашаюсь.

— Ты стала совсем другой… — Маргарет подвигает ко мне листок, что-то нашёптывая. — Читай, раз уж ты мне больше не доверяешь…

Я всматриваюсь в текст, но он как будто расплывается, а буквы начинают скакать.

Начинаю щуриться, чтобы поймать концентрацию, но безуспешно.

— Что это? — беспокойно поднимаю взгляд на Маргарет.

— Ты о чём?

— Слова… они… — снова всматриваюсь в написанный текст. — Перед глазами всё расплывается…

— Ты с самого утра ведёшь себя странно, — она кладёт свою ладонь на мою руку. — Наверное, просто перенервничала. Не беспокойся об этом.

— Не знаю… — опускаю голову. — Всё это очень подозрительно…

Маргарет вздыхает и берёт листок в свои руки.

— Здесь всякие формальности, — говорит она и начинает читать содержимое. — Ты должна носить специальный значок. Не можешь использовать магию без присмотра наставника. Должна выполнять правила поведения и так далее… — она бегает глазами по тексту. — Здесь есть ещё несколько пунктов, но всё это не важно…

— Не важно?

— Конечно, не важно, — она подвигает ко мне листок и волшебные чернила. — Просто подпиши и давай, наконец, покончим со всем этим, — она заглядывает в мои глаза. — Я растила тебя с малых лет. Скажи, ты мне доверяешь?

Она и правда выглядит как человек, заботящийся обо мне. Интересно, доверяла ли ей настоящая Дафна?

Что-то подталкивает меня, и я невольно киваю.

— Вот и хорошо, — Маргарет удовлетворённо улыбается и постукивает пальцем на месте для подписи. — Просто подпиши это.

Возможно, сейчас я совершаю самую большую ошибку в своей жизни, но я решаю это подписать.

Беру перо, макаю в магические чернила и ставлю в уголке свою новую подпись: Дафна Уилоу.

— Очень хорошо, — Маргарет довольно кивает, убеждаясь, что я поставила свою подпись. — Ты всё сделала правильно, Дафна. Жди здесь.

Она резко выхватывает бумагу с моей подписью и направляется обратно в кабинет.

Я замечаю, что дверь слегка приоткрыта. Тихонько подкрадываюсь и заглядываю в узкий проём.

— Так-так-так… — задумчиво произносит директор, рассматривая мою подпись. — Говорите, она всё подписала?

— А вы разве не видите?

— Вижу, и именно это меня настораживает, — он поднимает бровь. — Она точно всё прочитала? Вы уверены?

3. Глава 3

— Конечно же, она всё прочитала, — раздражается Маргарет. — Вам что-то не нравится?

— Нет, — говорит он. — Я рад, что её всё устраивает, — директор что-то достаёт из выдвижного ящика. — Думаю, мне стоит лично поприветствовать новую студентку…

Я быстро отскакиваю от приоткрытой двери и возвращаюсь за стол.

Из того, что я услышала, я теперь сомневаюсь, что Маргарет со мной честна. Что именно она от меня скрыла? И самое главное, зачем? Какая у неё цель?

Дверь открывается, и директор вместе с Маргарет выходят из кабинета. Они о чём-то разговаривают и подходят ко мне.

Я настороженно посматриваю на них.

— Ты в порядке? — спрашивает Маргарет. — В последнее время ты выглядишь неважно. С тобой точно всё хорошо?

Я киваю, не сводя с неё глаз.

— Что теперь со мной будет? — мечусь взглядом от женщины к мужчине и обратно.

— О, не беспокойтесь, мисс Уилоу, — говорит директор, потирая ладони. — Мы уладили кое-какие вопросы, и теперь вы официально зачислены в академию Бразервуд.

Я сглатываю.

В голове переплетаются разные мысли, создавая ужасный образ моей участи, ведь я понятия не имею, на что согласилась, подписывая этот документ.

— Ну, чего ты замерла? — женщина приобнимает меня. — Разве ты не рада, что сможешь обучаться в этой великой академии?

— Я рада, просто…

— Никаких просто, юная мисс… — мужчина прикрепляет какой-то значок к вороту моего платья. — Так как вы являетесь новой студенткой академии, не снимайте этот значок, пока находитесь на территории городка.

— Хорошо, — понимающе киваю и позволяю ему прицепить значок. — Что там написано?

— Смотрю, вы совсем не осведомлены об устоях академии, — говорит он. — У нас здесь кастовая система, — показывает пальцем на стенд, на котором изображены разные узоры. — По этим значкам мы можем определять, кто, к какой касте относится. Советую вам их все зазубрить и всегда помнить.

Мечусь взглядом по информации и нахожу символ, изображённый на моём значке.

— Полукровка… — шёпотом произношу я.

Директор прицепляет значок к моему платью, и его взгляд уходит немного в сторону, замирая на моём декольте.

Меня это немного смущает, и я тут же прикрываю открытую область груди ладонями.

— Кхм… — директор откашливается. — На чём мы остановились? Ах да, можете попрощаться, — он отходит немного в сторону. — Но не задерживайтесь, мисс Уилоу, вам сегодня нужно многое успеть.

— Да… хорошо… — неуверенным голосом говорю я.

Маргарет в ту же секунду заключает меня в крепкие объятия. Такое ощущение, что меня обнимает родной человек.

Не похоже на то, что она желает мне зла, но тогда, почему она скрыла от меня правду? Я совсем запуталась и совсем ничего не понимаю…

Она приближается к моему уху настолько близко, что я чувствую её дыхание.