– Ох, слава богу, ты в порядке! – воскликнул я. – Ты Эрика не видел?

– Пока нет, – Марк прищурился, глядя на меня. – Повтори-ка, что это за место?

– «Бионософт», – сообщил я. – Компания, которая заперла вас всех в видеоиграх.

– Они заперли нас? В смысле – сделали это специально?

– Ага, – подтвердил я. – Все довольно сложно, и в «Бионософт» вовсе не хотели, чтобы кто-то об этом узнал. Поэтому нам пришлось пробираться мимо всей этой охраны…

Мой голос оборвался: я кое-что увидел в дальнем конце коридора. Охранников «Бионософт», которых я помнил, заменили серьезные ребята в костюмах. Эти парни выглядели так, словно прибыли сюда прямиком с собеседования на должность в Секретной службе. У них даже были те самые гарнитурки со спиральными проводками и все такое прочее. И все эти «костюмы» были заняты тем, что выстраивали ребят в длинную очередь.

– Извините, – я похлопал одного из мужчин по спине. – Вы не видели пацана по имени Эрик Конрад? Вот такого вот роста, суетливый такой. В красной футболке и.

– Прошу прощения, но тебе пора встать в очередь к остальным.

Я вздохнул и оглянулся на очередь. Детей в ней была ЦЕЛАЯ КУЧА. Вдруг в помещение ворвались Сэм и мистер Грегори. Один из «костюмов» перекинулся парой слов с мистером Грегори, кивнул и приложил ключ-карту к замку, запирая дверь.

– Мистер Грегори! – выкрикнул я.

Тот направился ко мне с улыбкой на лице:

– Отличные новости! Все выбрались! Это просто чудо!

На меня накатила волна облегчения:

– Это же прекрасно! Я так тревожился за Эрика!

Мистер Грегори замер и наморщил лоб:

– А знаешь, вообще-то, я не помню, чтобы встречал его здесь.

– Но вы же только что сказали…

– Все, кто находился внутри компьютеров, выбрались. Но я не следил ни за тобой, ни за Эриком, потому что вас в компьютерах не было.

Я снова запаниковал:

– Так Эрика могли запереть там, внутри?

Мистер Грегори опустил руку мне на плечо:

– Все в порядке, Джесси. Здесь куча детей. Уверен, Эрик тоже где-то в толпе. Давай-ка поищем его прямо.

– Извините, – за спиной мистера Грегори вдруг возник один из «костюмов»: – Вы доктор Алистер Грегори?

– Да, это я.

– Вы нужны вон там.

– Да, только сперва я.

– Пожалуйста, прямо сейчас. Это вопрос национальной безопасности.

– Вы можете тогда выделить кого-нибудь в помощь этому юноше, чтобы помочь разыскать его друга?

– Конечно.

С этим двое «костюмов» сопроводили мистера Грегори к лифту. И никого мне в помощь не выделили.

Так что мне оставалось искать Эрика в одиночку. Отлично. Я вышел из очереди.

– Эрик! – заорал я. – ЭРИК!

Ко мне присоединился Марк:

– ЭРИК!

Пытаясь докричаться до Эрика, мы прошлепали от начала очереди в конец и обратно. Мы пробежали по всему коридору и не заметили никого, кто хотя бы отдаленно напоминал нашего друга. Я хотел проверить и лифт, но один из людей-костюмов остановил меня жестом.

– Вы должны вернуться в очередь, – проговорил он.

– Мой друг пропал! – воскликнул я. – Он все еще там! Мы должны забрать его!

– Мы всех пересчитали. Вернитесь в очередь, – настаивал «костюм».

– Вы не понимаете, – уперся я. – Он не в системе!

– Это ВЫ не понимаете, – заявил этот мистер. – Если вы не подчинитесь, то будете арестованы за государственное преступление против Соединенных Штатов Америки.

Государственное преступление против Соединенных Штатов?! Это что, вообще, такое?

– Но…

Человек поднял рацию и вздернул бровь, как бы подзуживая меня. Марк схватил меня за руку.

– Идем, – сказал он. – Может, мы его пропустили.

– Мы его не пропустили, – прошептал я, когда мы шагали к хвосту очереди. – Я его видел.

– Видел?!

Я кивнул.

– То есть я почти уверен, что это был он. – На секунду я прикрыл глаза, пытаясь вспомнить сцену, свидетелем которой стал, и тут же столкнулся с кем-то лоб в лоб. – Жутко извиняюсь! – пробормотал я, поднял глаза и увидел Сэм, потирающую лоб.