Коул подходит к двери первым и начинает пинать ее.

Я сдерживаю вздох.

Брат сделает все, чтобы вывести Морено из себя. Его удары могут разбудить весь район.

― Проснись и пой, ты, хуесос! Открывай, блять, нахрен!

В этот момент дверь распахивается, и разъяренный взгляд Морено падает на Коула. Моего брата это нисколько не смущает, и он смотрит на него сверху вниз с такой же яростью, возвышаясь над ним с расправленными плечами.

Наконец, после нескольких напряженных секунд, Морено отводит взгляд. Он с любопытством смотрит на Джейсона, а затем на меня, он чертовски хорошо знает, что ему надерут задницу, если он попытается что-нибудь предпринять, поэтому он открывает дверь шире и впускает нас в дом. В каждом его шаге чувствуется куча высокомерия.

― Мне не нравится, как он себя превосходно чувствует, ― усмехается Джейсон, наблюдая за его удаляющейся спиной.

Я усмехаюсь, когда мы втроем заходим внутрь и следуем за Морено, куда бы он ни направлялся.

― Он хороший актер, ― я почти смеюсь, мир так чертовски слеп.

Франческо открывает дверь, отделанную деревом в старинном викторианском стиле. Он идет прямо к креслу и падает на него с нетерпеливым вздохом, указывая на диван напротив. Мы с Коулом присаживаемся, но Джейсон остается стоять рядом с нами, скрестив руки на груди.

― Ну? ― нетерпеливо спрашивает Морено.

Я отодвигаюсь назад и устраиваюсь поудобнее.

― Как продвигается расследование? ― я могу сказать, что ему не нравится отчитываться перед нами.

Очень жаль, что мне на это плевать.

― У нас есть новая информация.

― Поподробнее.

― Улики свидетельствуют о том, что дверь в дом была не заперта на ключ, и это противоречит первому заключению. Я предполагаю, что кто угодно мог войти и выйти. Если вы обеспечите себе алиби, тогда я зацеплюсь за эту улику.

― Ты можешь зацепиться за нее без алиби, ― возражаю я. ― Нас там не было, черт возьми, и все.

Его челюсть заметно сжимается.

― Ты хочешь доказать свою невиновность или нет?

― Я хочу, чтобы ты доказал, потому что ты обещал мне. Ты хочешь узнать, что происходит с ублюдком, который не сдерживает своего обещания?

Его ноздри раздуваются при следующем вдохе. Как будто он читает мои мысли, затем спрашивает:

― Как моя дочь?

― Живая.

― Попробуй только прикоснуться к ней, животное.

Я поднимаю руку, останавливая его, при этом ухмыляюсь.

― Ты знаешь, что происходит между супружеской парой в их первую брачную ночь? Ты действительно хочешь узнать все детали?

Коул и Джейсон одновременно смотрят на меня. Это чушь собачья, и они должны знать это. Но я знаю, что мысль о том, что я прикасался к его дочери, вскипятит кровь Морено. Он сжимает подлокотник, тем самым доказывая, что я прав.

― Ты не причинишь ей вреда, ― кипит он. ― Ты дал мне слово. И ты сдержишь его, потому что у меня тоже есть козырь против тебя. Разумно ли злить человека, который держит твою невиновность в своих руках?

Уголок моего рта дергается. Он правда думает, что я боюсь. Мне срать на расследование, я знаю правду. Морено просто гоняется за дикими гусями, поэтому слишком отвлечен, чтобы понять, что это его жизнь в наших руках. Он думает, что на шаг впереди меня, а не на пять позади.

― Я не причиню ей вреда, ― я заверяю его, потому что сотрудничество с ним мне пока нужно. ― Если только ты не дашь мне повод для этого.

― Не дам.

― Время покажет.

Его челюсть снова напрягается, и он отводит взгляд. Интуиция подсказывает мне, что он не хочет, чтобы я видел его таким уязвимым.

― Я хочу увидеть ее.

Вот оно.

Я проверяю время на своих часах, выглядя таким же скучающим, каким я себя чувствую.

― Ты видел ее вчера на свадьбе.