Взгляд эльфа темнеет. Неужели он… желает меня защитить? Скорее всего, это лишь мое воображение.
– Что он сделал?
– Запер меня здесь с помощью дикой магии.
Эльдас оглядывает окна. Часть стекол разбилась, и по комнате гуляет свежий ветер. Он хмурится еще сильнее.
– Я поговорю с братом. И отправлю в твои комнаты Ринни… По крайней мере, до тех пор, пока ты не наскучишь Харроу. Она остудит его пыл быстрее, чем Поппи или Уиллоу.
– Поппи пыталась его отговорить, – поясняю я, не желая навлекать неприятности на добрую женщину. Ведь в случившемся вовсе не было ее вины.
– Не сомневаюсь. Поппи тут же отправилась за мной. И я сразу примчался. Хочешь верь, хочешь нет, но я знаю брата и его выходки. – Он лишь сильнее хмурится.
– Тогда стоит лучше за ним приглядывать.
– Здесь, в замке, за многим следует приглядывать. Но кое-кому, похоже, нравится испытывать мое терпение. – Эльф вновь переводит взгляд на меня. – Начиная с твоей магии. – Эльдас обходит вокруг, осматривая меня, словно скульптуру, в которой могут появиться изъяны. Учитывая все, что я о нем знаю, он, вероятно, отыщет их множество. – Магия не так уж сложна. Я думал, ты будешь лучше с ней управляться.
– Правда? Да я вообще не думала, что у меня есть магия. – Я снова ловлю его взгляд.
– Трон проголодался, и ты не смогла помешать ему питаться тобой. Твоя магия слаба, поэтому ты чуть не погибла. И эти стебли точно так же питались твоей силой. – Он бросает взгляд на мою разорванную юбку и до сих пор кровоточащие ноги. – Луэлла, ты светоч жизни в мире, лежащем рядом с владениями смерти. Срединный Мир все приближается к Завесе и Запределью, отдаляясь от Природных Земель. – Я помню слова Уиллоу о том, что эльфы черпают силу из мертвых земель. – Поэтому здесь ты – легкая мишень. Мы все желаем того, что не можем получить, даже с помощью магии. А ты воплощаешь в себе все, что отняли у этого мира.
– Могли бы объяснить все раньше, – бормочу я.
– Обычно это не королевское дело.
– Да нет здесь ничего обычного! – Я жестом обвожу комнату. И, потеряв равновесие, переступаю с ноги на ногу. Похоже, я способна лишь стоять на месте, ничего больше. Я делаю шаг назад. Колени тут же подгибаются. И я размышляю, как мне осторожно опуститься на пол, не растеряв при этом остатки своего достоинства.
Эльдас в тот же миг оказывается рядом. Он наклоняется вперед и легко подхватывает меня на руки. Я ощущаю, как желудок проваливается куда-то в область таза.
«Он сильнее, чем кажется».
Я пристально смотрю на мужчину. Он переводит взгляд на меня. Никто из нас не говорит ни слова. Я чувствую, как пылают щеки, но не могу винить в этом одну лишь лихорадку… особенно ощущая под руками сильные мышцы шеи и плеч. Интересно, а чувствует ли он тот же трепет, когда касается меня? Мы продолжаем молчать. Я – в плену его рук, а он, кажется, затерялся в моем взгляде.
– Эльдас, – тихо говорю я. – Мне нужна чья-то помощь. И вариантов не так уж много. Пусть это не твоя работа, но… пожалуйста, научи меня.
При одной только мысли о помощи взгляд его темнеет.
– У меня есть обязанности, которыми нельзя пренебрегать.
Я неловко пытаюсь подвинуться. Но лишь теснее прижимаюсь к нему. Внутри все трепещет, кружится голова, но я чувствую себя вполне удобно. И стараюсь взять себя в руки.
– Мне известно насчет обязанностей, – произношу я. Он лишь с сомнением смотрит на меня. – Это правда, – настаиваю я. – Может, у короля все немного иначе. Но дома у меня тоже были свои обязанности.
Он мне не верит. Я отлично это вижу. И, пытаясь убедить его, ничего не добьюсь.
«Давай попробуем иначе, Луэлла».