22. Глава 21
Так мы и стояли. Лассе крепко прижимал меня к себе, поглаживая по спине. Казалось, ему так же, как и мне, непривычно испытывать к кому-то нежные чувства. Мы действовали неуклюже и немного сжато.
— Нам нужно уходить отсюда. Гнилое какое-то местечко, — шепнул он. — Не хотелось бы сейчас разворачивать ещё и здесь маленькую войну. Туман лучше лишний раз не пробуждать. Нам ничего не будет, а вот деревеньки и селения, что расположены рядом с границей вечной мглы, накрыть может.
Я плохо соображала, о чём он толкует. У кого ума хватит селиться рядом с туманной стеной?
— Нужно спускаться, — не без содрогания шепнула я, понимая, что лезть вниз придётся в буквальном смысле по трупам.
Ласе заметил омерзение, которое я не смогла скрыть. Поджав губы, он обернулся на берег.
— Атлин! — Его голос был подобен грому. — Ну-ка, горку нам.
Невысокая фигура в лодке снова поднялась. Изящный взмах рукой, и началось что-то невероятное... На нас налетели снежные смерчи, сметая всё вокруг.
— Я сказал ей, что ты не видела настоящую зиму. Вот она и старается.
— Она? — придвинувшись ближе к мужчине, я не удержалась и поймала снежинки на ладонь.
Осторожно обняв за плечи, Лассе склонился и подхватил меня под колени, поднимая на руки. Вскрикнув от неожиданности, я вцепилась в его плечи.
— Не бойся! — Шепнул он. — В детстве это было даже весело.
Сделав шаг вперёд, Иной покатился вниз с ошеломительной скоростью, держа меня на руках и легко сохраняя равновесие.
Выдохнув, я с облегчением поняла, что мы уже на запорошённой снегом земле, а тела мертвяков погребены под толстым слоем льда. Это было к лучшему, потому как я была на пределе. Казалось, ещё немного страха и я просто разрыдаюсь как ребёнок. Такого со мной уже давно не было.
Размяв шею, Лассе неспешно пошёл к лодке.
Стоило нам приблизиться к берегу, как раздался новый всплеск. По воде чуть поодаль у затопленного кустарника разошлись круги. Вздрогнув, я обхватила своего спасителя за шею, немея от страха.
— Всё хорошо, Сонья, — шепнул бывший пленник. — Ни один мёртвый, да и живой, к нам не полезет. Поверь! Они очень нас боятся.
Зайдя по колено в воду, Лассе передал меня второму мужчине. А сам, ухватившись за борт, оттолкнул лодку от берега. За его спиной снова появились круги на воде. Что-то притаилось там, на отмели, но не показывалось.
— Всего лишь мертвяк, — негромко произнёс тот, кто держал меня на руках. — Видимо, мозги ещё сохранились, вот и не полез в общую кучу.
Черноволосый мужчина опустил на меня взгляд и кивнул в знак приветствия. Его зелёные, необычно яркие глаза завораживали. Я отчётливо видела в них своё отражение. Какой же бледной я себе показалась.
— Страх?! Разве тебе он ведом, Сонья? — тихо спросил мужчина.
— Все чего-то боятся, — выдавила я из себя.
— Да, тут ты права, — легко согласился он. — Огонь?!
Я вздрогнула. Да. Именно пламя заставляло меня трястись от ужаса. Но откуда об этом было известно ему?
— Перестань, Рольф, — услышав женский голос за его спиной, я удивилась. Ведь в лодке приплыли только мужчины.
Светловолосый блондин с мягкими светлыми медовыми глазами усмехнулся. Его внешность подёрнулась и словно сползла. Развеялась. Растаяла как туман.
Девушка! Всё те же мягкие светло-русые локоны, собранные в высокий хвост, тёплые глаза...
— Атлин, не стоит так делать, — проворчал Лассе. — Твой дар всё же не так распространён. Своими иллюзиями ты можешь здорово напугать.
Забравшись в лодку, он забрал меня из рук странного мужчины и сел на банку.
— Плывём отсюда, Рольф.
Кивнув, зеленоглазый северянин поднял вёсла.