– Ты вернёшься в команду, – выпалила она. – Сегодня же.
– Как я могу сделать это сегодня, если сегодня уже даже тренировка прошла? – спросил я. Миранда оттолкнулась от края стола, сделала шаг и прильнула ко мне бёдрами. Дракон внутри меня зарычал в жажде соприкоснуться с её силой, и я был с ним полностью согласен.
– Ты меня понял, – Миранда хлопнула меня ладошкой по груди. – Ты помнишь жену мистера Эйлара?
Я честно покачал головой. Отрицательно. Никогда не обращал особого внимания на посторонних для меня существ, к какой бы расе они ни относились.
– Вот и познакомишься, – хмыкнула Миранда и села на ближайший стул. – Найдётся за вашим столом несколько свободных мест? Если нужно, я сбегаю на рынок.
– Не нужно, – пробормотал я, почесал затылок и полез в погреб за мясом. Можно было спросить, сколько на ужин планируется гостей, но я прикинул, что лучше приготовить больше, чем меньше. Ведь в случае чего всегда можно убрать остатки в холодильник.
Когда раздался очередной стук в дверь, на большом противне, установленном сразу на нескольких конфорках, шипели и плевались раскалённым жиром подрумянившиеся стейки. Миранда успела объяснить мне, кого именно мы ждём, но я всё равно очень удивился, открыв входную дверь.
На пороге действительно оказалась женщина со строгим и серьёзным лицом. Но помимо неё там же присутствовало четверо маленьких детей. Девочка постарше и три мальчишки помладше. Все четверо – детсадовского возраста, а мальчишки – совсем одинаковые с лица. В них явно ощущалась кровь Лоранов. Уж это я без труда мог определить, даже не приближаясь к ним.
– Здравствуйте, – скромно улыбнулась женщина и сразу же представилась: – Я Стелла Грофф-Лоран. Хотя по крови к клану не имею почти никакого отношения… Чарли, Майк!
Двое из мальчишек начали бегать в догонялки по небольшому двору перед домом. Кончилась их игра быстро: один второго всё-таки догнал, налетев с разбегу, в результате чего упали и разревелись оба.
Не обращая внимания на извинения, я кивнул, открыл дверь шире и жестом пригласил всех пройти.
– Где мы с вами можем поговорить? – спросила Стелла.
– На кухне почти готов ужин. Вы можете разделить с нами трапезу.
Я ещё более выразительно отошёл в сторону и жестом указал, в каком направлении находится кухня. Мисс Грофф-Лоран собрала детей и, кого за ручку, а кого подзатыльниками, повела в указанном направлении.
По левую руку от меня тихо звякнул колокольчик.
Дождавшись, когда голоса стихнут за закрывшейся дверью, я вошёл в мамину спальню.
– Кто там, Бьори?
– Гости, мам. Они скоро уйдут.
– Я слышала детские голоса.
– Прости. Мы постараемся не шуметь.
– Вы собрались ужинать? Я пойду с вами.
С этими словами матушка попыталась сесть на кровати, и я бросился к ней в попытке остановить её от этого безумного шага.
– Ты ещё слишком слаба, тебе нужен покой. Оставайся здесь.
– Я пойду ужинать с вами, и ты меня не остановишь, мистер Бьорн, – упрямо проговорила матушка и, буквально отодвинув меня в сторону, упрямо начала подниматься на ноги. Я едва успел подхватить её под локоть, чтобы она просто не упала на пол, потому что матушка действительно была очень слаба.
– Мам, не надо, – напряжённо проговорил я, хотя знал уже, что она переупрямит кого угодно.
– Не могу же я прожить остаток своих дней в постели, – заявила она и, тяжело опираясь на меня, начала медленно переставлять ноги.
Я едва верил своим глазам. Она не ходила уже две недели, и мне приходилось носить её на руках до уборной и до ванной, не говоря уже о том, чтобы добраться до больницы. Мама была маленькой и хрупкой, мне было совсем не тяжело, и время от времени к нам приходила соседка и помогала ей помыться. Но всё это время она совсем не ходила.