– Салливан. Джимми Салливан.

Профессор на секунду задумался:

– Хм… Салливан. Билл Салливан вам не родственник?

– Ага, – ответил новенький. – Папа мой. Можете звать меня Салли.

– Я должен был догадаться, что вы Салливан. Я возлагаю на вас большие надежды, – сказал профессор, кивнув Салли.

– Вы не разочаруетесь, – уверенно заявил Салливан, занимая своё место.

Майк поднял руку:

– Профессор, мне продолжать?

Мистер Найт улыбнулся:

– Нет-нет. Мистер Салливан уже всё сказал.

Майк разочарованно вернулся на своё место и оглянулся на Салли, который самодовольно ухмылялся. Верзила наклонился к ученику, который сидел рядом:

– Эй, бро, одолжи карандаш, а? Я всё дома забыл.

Студент протянул Салли свой карандаш, который громила использовал вместо зубочистки.

– Ага. Вот так. Ещё чуть-чуть. Получилось! – сказал он, выковыривая что-то из зубов.

Майк нахмурился. Не нравился ему этот Салливан.

Глава 6

Майк вернулся в комнату и прямо поверх листовки «Страшильные игры» прикрепил календарь, где составил учебный план до конца семестра.

А вот Рэнди и думать не хотел об учёбе. Первый день занятий закончился, и он, как и большинство студентов, хотел потусить.

– Майк, ты чего?! Пошли на вечеринку, там будут парни и девушки со всех клубов, – уговаривал он. – Такое нельзя пропускать.

Майк перевернул календарь, отметил красным карандашом дату итогового страшильного экзамена и посмотрел на Рэнди:

– Если провалим этот экзамен, нам крышка. Не хочу рисковать.

Майк сел за стол и достал учебник.

– Успеешь ещё поучиться, впереди целый семестр, – не отставал Рэнди. – Зато у нас есть шанс подружиться с крутыми ребятами. Я даже кексы испёк.

Майк мельком взглянул на поднос с кексами. Буквы на кексах были сложены в надпись «Привет, бор». Правда, Рэнди и сам заметил ошибку и переставил кексы. Теперь получилось «Привет, бро».

– Упс, – сказал Рэнди, поправляя свои толстенные очки. – Хорошо, что вовремя заметил.

Но Майк не собирался никуда идти.

– Вот стану страшилой, и тогда каждый день будет как праздник, – сказал он, провожая Рэнди до дверей. – Поаккуратнее там, чувак!

– Чувак! – повторил Рэнди. Ему нравилось, когда его так называли.

Майк улыбнулся и закрыл дверь, потёр руки и собрался продолжить занятие. Он посмотрел на свою кепку на подоконнике и радостно вздохнул.

Тут он услышал подозрительную возню за окном, а потом на подоконник забралось диковинное животное, отдалённо напоминавшее свинью.

– Что за?.. – сказал Майк в замешательстве.

Существо фыркнуло, перевалилось через окно и спрыгнуло на пол, отчаянно болтая шестью лапками. Майк отпрыгнул в сторону, а существо заметалось по комнате. Следом на подоконнике появилась огромная синяя рука.

– Арчи! – закричал Салли, с глухим стуком падая на пол комнаты.

Свинья перепрыгнула через Салли и метнулась под кровать Майка.

– Эй! – закричал Майк. – Что происходит?

– Тсс, – ответил Салли. – Не шуми!

– Эй! Что значит «не шуми»? Думаешь можно вот так… – Но Майк не успел закончить – Салли прикрыл ему рот большой лапой.

Синий монстр выглянул в окно, где как раз показались четыре верзилы из Страхтеха.

– Куда он побежал? – спросил один другого. – Парень решил нарваться на неприятности!

Они повсюду искали Салливана.

– Парни, бежим вон туда! – сказал третий.

Салли посмотрел им вслед и хохотнул:

– Тупицы со Страхтеха!

Майк промычал что-то неразборчивое, и до Салли дошло, что он всё ещё зажимает ему рот.

– О, приятель, прости, – сказал он, отпуская зелёного малыша.

Майк еле отдышался.

– Что ты делаешь в моей комнате? – сердито спросил он.

Салли на секунду смутился:

– В твоей комнате? – Он огляделся. – Ха, точняк. Это не моя комната.