– Я постоянно должна быть на связи с хозяином и находиться рядом, он же практически беспомощен, – в глазах Моны блеснули слезы. – Прости… Можно я буду называть тебя на «Ты»?

– Конечно-конечно, – поспешила ответить Мелли и утвердительно кивнула.

– Хорошо, – продолжила Мона. – Мне просто очень его жаль. Это так несправедливо! Знаешь, скольким людям он помог и помогает? Вот даже взять меня… Он столько для меня сделал, что мне жизни не хватит, чтобы его отблагодарить! Я не буду тебя утомлять подробностями, да и, если честно, не хочу, но для меня за счастье находиться рядом с ним и знать, что я могу быть ему полезна, – с этими словами она распахнула дверь перед Мелли. – Ну вот, будь как дома!

Комната была просто замечательной. Во-первых, на солнечной стороне! А Мелли очень любила солнце – с ним у неё ассоциировалась жизнь! Во-вторых, комната была просторной, но в то же время очень уютной. Большая, удобная кровать, встроенные шкафы, туалетный столик с зеркалом и даже небольшой диван с чайным столом, но, самое главное, в комнате был балкон! Мелли была заядлой курильщицей, но не выносила, когда кто-то курил в помещении, и сама этого никогда не делала. Даже в ресторанах и кафе вместо посещения комнаты для курящих она предпочитала выходить на улицу.

– А как мистер Меллоун относится к запаху сигарет? Я в резюме указывала, что курю. Или он тоже курит? – разглядывая комнату, ненароком поинтересовалась Мелли.

– Нет, он не курит, но абсолютно не против, —улыбнулась Мона. – Как он говорит, если люди сами хотят губить свое здоровье, не будем им мешать. Конечно, это не значит, что ты сможешь дымить у него в кабинете или вообще в его присутствии, но никто не мешает тебе выходить на перекур, если захочешь.



Настроение Мелли поднялось еще больше. Нет, конечно, если б курение было категорически запрещено, она бы бросила… на время. Ради успешного выполнения дела она могла пойти на что угодно, но намного приятнее, когда можно совмещать приятное с полезным.

Глава 8

Свою первую ночь в новом доме Мелли провела почти без сна – сортировала накопленную информацию и впечатления.

Во-первых, она чуть не провалила собеседование. Поэтому она решила обязательно восполнить пробел и выучить еще пару языков. Неизвестно, куда и с кем закинет её жизнь в дальнейшем (а в том, что её жизнь будет долгой и интересной, она абсолютно не сомневалась), но лишним это уж точно не будет. Языки давались ей легко, поэтому особых проблем в достижении поставленной цели она не видела. Тем более, было с кем практиковаться в разговорной речи.

Во-вторых, ее работодатель оказался очень интересной личностью. Непонятной… Но, как бы там ни было, в возрасте и в инвалидном кресле он все равно оставался мужчиной, а она – молодой, полной жизни девушкой, так что влюбить его в себя не должно было составить труда. Главное, найти правильный подход. Обычно Мелли с первого взгляда (очень редко со второго) понимала, как и что ей нужно делать, чтобы до конца прояснить ситуацию, а здесь…

Ничего не понятно. Ее босс вел себя так, как будто был королем всей вселенной.  Весь его вид говорил: «Меня не интересует, что думаете обо мне вы, главное, что думаю о вас я!».

Если честно девушка рассчитывала встретиться с редким занудой в старом халате и колпаке, озлобленным на весь мир брюзгой из-за своей болезни. А тут… Очень интересно… Особенно если учитывать, что женщины его не интересуют. Точнее, может, они-то его и интересуют, да вот, как говорится: «Видит око, да зуб неймет». Только, похоже, это его совсем не задевает.

За приготовлением ужина Мона рассказала, что его инвалидность – следствие автомобильной аварии. Он тогда еле выжил. Похоже, что мистера Меллоуна преследовал какой-то злой рок, потому что через месяц после того, что произошло с ним, погибла в автомобильной катастрофе его жена. В этой же аварии погибла и молоденькая секретарь жены. Поговаривали, что у них с мистером Меллоуном как будто бы был роман, но Мона в это не верила, потому что видела, как сильно хозяин любил свою жену.