– Я обязательно об этом подумаю,– решила Тара.– Только сделаю это завтра, а сейчас- спать, спать, спать…

С этой мыслью она уснула.

* * *

Одуряющий запах тёплого свежего хлеба ворвался в сон Тары. Она открыла глаза и втянула этот божественный запах полной грудью.

– Боже как хочется есть.– прошептала девушка.

Сладко потянувшись, она встала с кровати и огляделась.

– Господи где это я?– испуганно подумала Тара

Тёмные, почти чёрные стены из необработанных камней, старинная тяжёлая кровать, окно- бойница, пропускающее тонкий луч солнца. Как она очутилась в этой комнате, больше похоже на пыточную. В эту минуту все события прошлого дня обрушились на неё, подобно водопаду. Она застонала и села на кровать. Обхватив голову руками, она судорожно пыталась придумать план. Ей необходимо срочно выбраться из этой тюрьмы, но тут громкое урчание желудка вернула её в здравое русло.

– Чтобы не происходило в твоей жизни,– тихо произнесла она.– Легче всего это исправить на сытый желудок.

Эту фразу всегда ей, маленькой девчонки, говорила её любимая бабушка Стейси. Наполовину русская, наполовину эллирийка, она отличалась своим особенным взглядом на жизнь. Никогда не теряла присутствия духа и, как бы ни было в жизни тяжело, всегда шла вперёд, не оглядываясь назад и не давая никому заставить себя сомневаться в своих решениях.

Тара была рада, что сейчас в ней проснулась именно это сильная женщина. Поэтому она встала, ещё раз оглянулась, увидела шнур от звонка и два раза с усилием дёрнула его. Буквально через минуту в дверь постучали.

– Можно войти?– раздался приглушённый голос из-за дверей.

– Да-да конечно. Входите!– крикнула Тара.

Дверь с усилием открылась, и в комнату вошла пожилая экономка.

– Доброе утро, госпожа.– поклонившись, произнесла Фанни.-Чего изволите? Чем я могу вам помочь?

– Миссис Мастерсон, вы не могли бы принести мне кувшин с водой, таз, полотенце и щётку для волос.

Тара огляделась ещё раз.

– И, если вас не затруднит, я бы попросила также принести хотя бы маленькое зеркальце.

– Конечно же, госпожа! Сейчас же всё будет сделано. Что-то ещё?

– Нет, спасибо, миссис Мастерсон. Пока на этом всё и, пожалуйста, зовите меня просто – мисс Тара.

Глава 9.

Уже через полчаса Тара сидела около окна и с удовольствием потягивала крепкий свежезаваренный цейлонский чай. По её просьбе Фанни также принесла тяжёлые каминные часы и небольшую шкатулку для рукоделий. Изначально Тара попросила холст с красками, но оказалось, что во дворце этого нет и отродясь никогда не было. Пришлось довольствоваться иглами, нитками и, натянутым на рамку, холстом для вышивания. Вспомнив, что до полудня Теренс попросил никому его не беспокоить, Тара решила дождаться двенадцати часов. Но как только часы пробили полдень, девушка вызвала прислугу

Она специально заранее ничего не сказала миссис Мастерсон, опасаясь того, что верные слуги заранее предупредят Теренса о её визите. И была несказанно рада тому, что в этот раз на её зов пришёл молодой слуга, которого до этого она ещё не видела

– Лукас к вашим услугам, госпожа.– юноша почтительно поклонился.– Что изволите, госпожа?

– Любезнейший, я бы хотела встретиться с кронпринцем, если конечно это возможно.– скрывая волнение, произнесла Тара.

– Конечно, моя госпожа.– Лукас снова поклонился.– Я только предупрежу Его Высочество о вашем визите.

– Не стоит, Лукас. Мы вчера с ним договорились, что как только я встану, немедленно приду в его кабинет.

– Да конечно моя, госпожа. Извольте.– с этими словами он вывел Тару из её комнаты.

Днём замок не был таким мрачным, каким показался Таре ночью. Хотя особой приветливости и уюта солнечные лучи так ему и не прибавили. Пройдя через длинную анфиладу, по стенам которой висели портреты предков царствующий фамилии, Тара в изумлении остановилось предпоследним портретом. С картины, покрытой тонким слоем пыли, на нее смотрело лицо Теренса. Здесь он был чуть старше и облачен в средневековый костюм рыцаря. Но это был несомненно он.