Мой попутчик уже стоял в полный рост, упираясь головой в потолок. Заметив мой взгляд, он засмеялся.

– Ирочка, милая, все просто. Ей не хватало искренности. Вот такой, как я вижу в ваших глазах сейчас, – наклонившись чуть ближе, вполголоса произнес он. – Только счастливые люди не боятся быть искренними. Но эта девушка на правильном пути.

– Как он это делает? – спросила я Павла, который уже сидел рядом со мной и ожидал разрешения на выход.

– Так он же очень известный гуру психологии. Подрабатывает в команде президента. Вы что, его не узнали? Совсем СMИ не жалуете?

– Совсем, – пожала плечами я.

Нас пригласили к выходу, и мои попутчики первыми метнулись в направлении двери.

– Удачи вам, Ирочка! Берегите себя! – повторил Алексей Иванович.

– Благодарю! И вам удачи! – улыбнулась я.

Я называю таких людей ангелами. Они приходят, говорят или делают, а потом уходят, как будто и не планировали оставаться в твоей жизни. А ты понимаешь, что уже никогда не будет так, как раньше.

Глава 3. Пробуждение души

Мне казалось, что я что-то контролирую и многое решаю, пока однажды хруст французских круассанов и закат на Монмартре не распаковали новую главу в моей жизни. Мозг встретил активное сопротивление души, а у тела появился голос, который оказался очаровательно женским.

Звенящие улицы будничного Парижа прокручивались в режиме ускоренного воспроизведения. Шахматки такси мчались по широким проспектам и маленьким зеленым улочкам. Сквозь пушистые кроны деревьев просвечивали шедевры архитектуры, которые местное население называло просто – ма мезон (от франц. Ma maison – мой дом).

Я открыла тонированное окно на заднем сиденье желтой кареты. Солнце коснулось моего лица легким французским поцелуем, а аромат свежей выпечки наполнил салон автомобиля. Грандиозные сооружения на центральных площадях стали еще ярче. Казалось, что кто-то поставил театральные декорации вдоль мостовых, чтобы напоминать гостям и жителям города, каким был этот мир во времена Средневековья.

Мы подъехали к зданию гостиницы в центре Парижа. В холле отеля уже слышалась речь коллег из разных стран. Все готовились к предстоящей завтра выставке рекламных материалов и торгового оборудования.

По изначальному плану Россия не входила в список стран-участниц. Но две недели назад босс моего босса был обескуражен тем фактом, что его величество может быть не номинирован на звание самого изобретательного изобретателя в компании.

Минута молчания, резкое покраснение шейно-воротниковой зоны и увеличение орбит глазных яблок до надбровных дуг – нормальная реакция темпераментного короля.

Решение о том, что мы должны представлять лучшие креативные разработки страны, не подлежало обсуждению. Сроки реализации – тоже. Я отвечала за весь покупательский маркетинг в компании на территории России и в странах СНГ, поэтому воплощать даже самые дикие идеи было частью моих должностных обязанностей. Мне повезло находиться не в прямом подчинении у верховного главнокомандующего. Однако были моменты, когда мой прямой руководитель не мог сдерживать натиск гениальности вышестоящей инстанции.

После получения короткого брифа и контактов французских коллег мы с командой пошли исполнять приказ руководства.

С первого взгляда было понятно, что ни одно рекламное агентство не согласится подготовить образцы за два-три дня. Отдел закупок никогда не подтвердит отсутствие тендера на производство. Срок производства, даже если бы я точно знала, что именно будем выставлять, составлял бы от трех до пяти дней. Среднее время доставки Москва – Париж – десять рабочих дней. Это если не случится проблем на таможенной границе. Итого при круглосуточной работе трех человек в моей команде и нарушении всех правил неконкурентной закупки мы доставим материалы на выставку с двухнедельным опозданием. То есть нас ждет полный провал. Можно сразу пойти к боссу и признать поражение.