Разглагольствуя, Милли размахивала в воздухе потухшей сигаретой. Тут в вольерную ворвался Мартин.

– Мы же договорились, что ты не будешь приходить сюда одна!

Он схватил Милли за руку и вытащил из клетки.

– Она ведь может напасть на тебя и убежать!

– В таком состоянии и виде? Куда? В цирк? Лапой на песке задачки решать? Не смеши! Мы объявим такую награду, что ее тут же найдут и привезут! Мяукнуть не успеет!

– Ты много выпила, – поморщился Мартин.

– Сколько хотела, столько и выпила! – огрызнулась Милли, – а здесь и в правду дурно пахнет. Совсем не место для настоящей леди. Не волнуйся, не приду сюда больше без тебя. Кстати! Сегодня же найму нового работника, а то старик индеец все время крутится именно у этой клетки. Как бы ни договорились между собой. Все примитивное быстро находит общий язык. Пусть лучше за садом присматривает. Так будет безопасней.

* * *

Той же ночью Джейн начала тренироваться.

Она и раньше, любуясь животными, делала не только зарисовки перелетающих с ветки на ветку любимцев, но и повторяла их прыжки в воображении. Этот прием для улучшения координации хорошо знаком гимнастам. Наблюдения за живущим в соседнем вольере ягуаром помогали теперь не только мысленно представлять движение, но и включать участвующие в нем мышцы своего тела. В день, когда Джейн окончательно пришла в себя, пятнистый красавец радостно приблизился к сетке поприветствовать соседку, но, обнюхав, занервничал и с тех пор держался поодаль.

«Неужели почувствовал разницу?» – удивилась Джейн. Скоро она научилась ненадолго садиться, а через неделю уже уверенно ходила по клетке. Проще и быстрее, чем ожидала, привыкла к диете хищника. Испытывая голод, она заставляла себя вместо разума слушать вкусовые рецепторы.

Чтобы не выдать прогресс в освоении нового тела, Джейн упражнялась только по ночам. Когда в вольерной появлялся Мартин, она передвигалась нарочито вяло, с трудом и часто останавливалась для отдыха. «Пусть думает, что я доходяга».

Глава 24

Зеркало отражало безупречный вкус и красоту.

Наконец-то она все перемерила. Крутясь перед зеркалом в последнем платье Джейн, Милли задумалась.

«Хм. А в этом что-то есть. Добавим шляпку. Вот эту, например. Она отлично подойдет, и вполне…»

Милли вышла из спальни и направилась в лабораторию. Мартин сидел за столом и что-то записывал в тетрадь.

– Сейчас же оторвись от своих дел! Посмотри на меня.

Мартин не любил, когда его отрывали именно от дел. Он недовольно поднял голову и вздрогнул. Перед ним стояла… Джейн в изящном платье и надвинутой на глаза шляпе.

– Я еще не улавливаю твою мысль, но сходство поразительное.

– На твою сообразительность я и не рассчитывала. Повторяю для двоечников: сейчас мы похожи с ней, как две прекрасные женские груди. Доходит?

– Да! Наконец-то я нашел объяснение, почему не испытывал угрызений совести, изменяя с тобой. Вас не отличить!

За эту фразу он получил от Милли чувствительный пинок по ноге.

– Не отличить от женщины, которая старше меня больше чем на двадцать лет? Сомнительный комплимент!

– Всего лишь похвала твоему таланту перевоплощения, – попытался вывернуться Мартин, потирая лодыжку.

– Похвала недолговечна, как глоток легкого вина. Слишком быстро выдыхается. Я предпочитаю что-нибудь более существенное. Украшения, например!

Мартин усмехнулся и встал с кресла.

– Подожди, я сейчас.

Через несколько минут он вернулся в комнату, держа на ладони черную бархатную коробочку.

– Вот. Надеюсь, это понравится больше.

Милли быстро открыла ее и одобрительно посмотрела на Мартина.

– Отличный вкус!

Неизвестный ювелир сумел талантливо передать в камне движение дикого животного. Голова пантеры с обнаженными клыками вытянулась навстречу будущей жертве. Безжалостные сверкающие глаза. Лапа с выпущенными когтями.