В начале недели Магнус ездил в горы на собеседование с каменным великаном по поводу работы в карьере. Чтобы докричаться до соискателя, ему пришлось залезть на валун, а каменный великан – а) близорукий и б) тупоголовый – решил закусить этим самым валуном.
По словам Магнуса, он чудом успел спрыгнуть, и только благодаря этому челюсти великана не перемололи его в труху. К несчастью, приземляясь, директор агентства ушиб голову.
Сообщать дяде о том, что по ее вине человек мог увидеть кусочек мира монстров, сейчас было явно не время. Оставалось лишь надеяться, что мальчишка не отправится ее искать.
– И что мне делать с этими лепреконами? – недоуменно спросила Алиса, глядя на толпу бузотеров.
– Убедись, что они настоящие, – попросил Магнус. – Кто захочет взять на работу лепрекона, который вместо радуги выдает горшочек каши?
На проверку магических способностей лепреконов ушло десять минут, и половине испытуемых Алиса указала на дверь. По меньшей мере двое и вовсе оказались гоблинами женского пола, нацепившими фальшивые бороды. Заявившись в агентство с обычными кастрюльками вместо волшебных лепреконских горшков, они надеялись, что этого никто не заметит.
– Фух! – воскликнула мисс Пинки, выходя из своего новенького замдиректорского кабинета как раз в тот момент, когда Алиса закрыла дверь за недовольными гоблинками. – Как хорошо, что это закончилось!
– А что ты делала? – спросила Алиса.
– Ох, – мисс Пинки провела пальцами по длинным белым усам, – искала зубную фею на замену в стоматологический кабинет. Прежнюю во время удаления зуба проглотил минотавр, и с тех пор вакансия как-то не пользуется спросом. А до этого звонила моя подруга Джини, главный экспериментальный химик в «Монлабе». Ей требуется новый ассистент.
– Что такое «Монлаб»? – осведомилась Алиса.
– «Монлаб» – это сокращение от «Монстрической лаборатории», – пояснила мисс Пинки. – Там делают лекарства для монстров. И свой антидот ты тоже будешь получать там.
Алиса улыбнулась мисс Пинки. Та явно наслаждалась новой должностью. Раньше она работала секретаршей, но после того, как помогла Алисе вызволить из беды циклопа, Магнус ее повысил, и совершенно заслуженно. Алиса гордилась, что может называть эту представительницу мира монстров, наполовину русалку, наполовину гигантскую кошку, своей лучшей подругой.
«Может, ей рассказать про того кудряша?» – подумала она и уже открыла было рот, но мисс Пинки неожиданно швырнула ее к стене.
– В укрытие! – взвизгнула она, и в следующее мгновение мимо пронесся сизый вихрь. – Ну сколько можно! – Мисс Пинки принялась отплевываться в оседающем сероватом облаке. – Обязанность Поля – собирать пыль, а не гонять ее по всей комнате.
Алиса протерла глаза. Для поддержания в офисе чистоты агентство взяло на работу домового, и тот постоянно носился туда-сюда, бешено вращаясь, словно электрическая щетка на автомойке. Время от времени Поль на секундочку останавливался, чтобы вытряхнуть пыль из своих растрепанных волос.
Произрастали они на голове, лице или теле, сказать Алиса не могла, поскольку волосы скрывали домового целиком, от макушки до самых пяток, так что виднелись только розовые пальцы на ногах.
Алиса торопливо зажмурилась: Поль снова пронесся мимо. Ростом он едва доходил ей до груди, но при этом все равно умудрялся создавать хаос.
– По-моему, после его уборки только хуже, – пожаловалась Алиса, стряхивая с головы слой пыли.
Мисс Пинки облизнула усы:
– Ага, попробуй укажи домовому, как ему выполнять свою работу.
Из кабинета выглянул Магнус.
– Мисс Пинки, – сказал он, – вы так и не нашли приложение для перевода с кракагонского? Не пойму, то ли он согласен на наше предложение, то ли собирается мной пообедать.