Он понимающе кивнул:

– Просьба была спущена из комиссариата полиции.

Выходит, участие федералов было санкционировано сверху.

На ее глазах криминалисты упаковали оборудование и направились к своему фургону. Хотя все происходило в пределах городской черты Бостона, этот отдаленный уголок парка Стоуни-Брук казался глушью. Легкий ветерок разносил по лесу трупный запах. Сквозь деревья пробивался луч фонарика Барри Фроста, который в сумерках сматывал ленту оцепления, заметая следы пребывания полиции. Сегодня вечером можно устанавливать скрытое наблюдение, – возможно, убийца и вернется на место преступления, тоскуя по запаху смерти и некогда пережитым ощущениям.

– Выходит, у меня нет выбора? – спросила Риццоли. – Я вынуждена сотрудничать с агентом Дином?

– Я заверил комиссариат, что мы готовы к сотрудничеству.

– А в чем здесь интерес федералов?

– Вы разве не спросили у Дина?

– С ним говорить все равно что вон с тем деревом. Вопросов задаешь много, а ответов – ноль. Короче, я не испытываю восторга от перспективы такого сотрудничества. Получается, мы раскрываем ему все карты, а в ответ получаем фигу в кармане.

– Может, вы просто не нашли к нему правильного подхода.

От злости в ней закипела кровь. Она поняла скрытый смысл его заявления: «Вы, как всегда, в своем репертуаре, Риццоли. Так и норовите опустить мужиков».

– Вы когда-нибудь встречались с агентом Дином? – поинтересовалась Риццоли.

– Нет.

– Счастливчик, – саркастически хохотнула она.

– Послушайте, я выясню все, что возможно. А вы попытайтесь поработать с ним, договорились?

– Разве я не пыталась?

– Судя по тому, что вы прогнали его с места происшествия… вряд ли это можно назвать продуктивным сотрудничеством.

– Он пытался поставить под сомнение мой авторитет. Я должна была пресечь это на корню. Я возглавляю расследование? Или уже нет?

Пауза.

– Возглавляете.

– Надеюсь, агент Дин будет поставлен в известность об этом.

– Я позабочусь. – Маркетт окинул взглядом лес. – Итак, мы имеем уже два комплекта останков. Обе женщины?

– Судя по пропорциям скелета и остаткам волос, второй труп тоже женский. Мягких тканей не осталось – все съедено животными. Причину смерти визуально установить невозможно.

– Мы можем быть уверены, что поблизости больше нет трупов?

– Собаки ничего не нашли.

Маркетт вздохнул:

– Слава богу.

На ремне завибрировал пейджер. Риццоли взглянула на экран и узнала телефонный номер абонента. Звонили из лаборатории патологоанатома.

– Совсем как прошлым летом, – пробормотал Маркетт, продолжая созерцать деревья. – Хирург тоже начал убивать примерно в это время.

– Это все жара, – сказала Риццоли и потянулась к сотовому телефону. – Она выкуривает монстров из нор.

6

Свобода лежит у меня на ладони.

Она имеет форму крошечного белого пятиугольника с выбитым на одной стороне шифром MSD 97. Декадрон, четыре миллиграмма. Какая милая форма таблетки – не надоевшие шарик или капсула. Это какой-то особый дизайн, чей-то каприз. Я даже вижу перед собой маркетологов из корпорации «Мерк фармасьютикл», которые, собравшись за столом, задают друг другу вопрос: «Как бы сделать нашу таблетку мгновенно узнаваемой?» И в результате на свет появляется этот пятиугольничек, который я сейчас держу в руке, словно бесценное сокровище. Я долго хранил его, прятал в прорези матраса, ожидая подходящего момента, когда он наконец сможет проявить свою чудодейственную силу.

Ожидая сигнала.

Я сижу на койке в своей камере, у меня на коленях раскрытая книга. Камера наблюдения фиксирует лишь примерного заключенного, читающего «Полное собрание сочинений» Уильяма Шекспира. Но видеть сквозь обложку она не может. Как не может видеть того, что у меня в руке.