Время пролетает незаметно. Глазом не успеваем моргнуть, как уже пора ехать.

Уже почти перед самым выходом, за пару минут до такси, забегает Мария Михайловна. В руках пакет, в пакете дорогая кукла, которая стоит почти половину ее пенсии.

– Марь Михална, да вы что? – теряюсь, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы.

Моя родная мама каждый год ограничивается обычно звонком и поздравлениями на словах, а тут чужой человек, да еще на последние деньги...

– На радость Ксюшеньке! Я всех продавцов в магазине перетрясла, все подтвердили, что это сейчас самый популярный мультик и дети просто обожают этих кукол. И качественная она!

Да еще бы! За такую цену-то?

Мне становится стыдно, но Мария Михайловна только машет в ответ руками.

– Здоровья, здоровья, главное, твоей крохе. И удачно отпраздновать.

– Ну вы хоть вечером зайдите, мы вам кусочек тортика оставим, – еще больше чувствую себя виноватой.

– Зайду, Дианочка, зайду. А вы поезжайте. Пусть побегает, повеселится с детишками. Отдохнет.

На телефон приходит оповещение, что такси подъехало, и дальше разговаривать уже некогда.

Я забираю пакет с игрушкой с собой, и мы вместе с Алисой спускаемся вниз.

Внутри нарастает странная тревога. Я проверяю, ничего ли не забыла. Подарок для дочери еще вчера завезла и оставила у администратора детского кафе в развлекательном центре. А все остальные мелочи, такие как ключи, телефон, пакет со сменной одеждой для Ксю, со мной. И все-таки меня не отпускает ощущение, что я что-то упускаю.

21. Глава 21

В какой-то момент приходит мысль, что я боюсь пересечься с Берсеневым. Судя по той нашей встрече в торговом центре, он имеет какое-то отношение к его администрации. А значит, вполне снова может нарисоваться в самый неожиданный момент.

Но тут же отметаю этот страх. Кирилл вчера четко дал понять, что сегодня у него загруженный день. И даже если возникнут вопросы или проблемы с билетами или поездкой, со мной будет связываться его секретарь, а не он сам. Поэтому тут я могу быть спокойна. Пересечься мы не должны.

В машине дочь не выдерживает. Вытаскивает из пакета куклу. Разглядывает, прижимает к себе со счастливым видом. На душе теплеет, и я отвлекаюсь от дум про ее отца.

Я всем сердцем благодарна Марии Михайловне за подарок. Все-таки мне очень повезло встретить такого доброго, понимающего, заботливого человека в нелегкий период своей жизни.

А сейчас я даже не представляю, что буду делать без нее, если не найду поблизости квартиру. Эта женщина стала нам практически родной, заменила маму и бабушку. Вон даже готова помочь с жильем.

– Нравится? – спрашиваю Ксюшу, хотя и без того вижу довольные глаза дочери.

– Очень! Она такая красивая! – жмурится от счастья именинница. – Можно я ее потом в садик возьму?

– Конечно.

– Интересно, что мне подарят друзья? – произносит мечтательно.

– Без подарков ты точно не останешься, не переживай.

Мы подъезжаем к торговому центру. Народа непривычно много.

Я не сразу замечаю странное оживление вокруг здания. Большое количество людей плотным потоком вливается в главный вход. Как будто объявили копеечную распродажу на дорогие товары и все рванули сюда.

– А что происходит? – уточняю у группы девушек, что терпеливо ждут своей очереди в сторонке.

– Сработала пожарная сигнализация, всех эвакуировали. Вроде сказали: ложная тревога. Сейчас вот выяснили, что ничего страшного и назад запускают, – отвечают девчонки.

– Точно ложная?

Мне только подобных "сюрпризов" не хватало в наш долгожданный праздник!

– Да какой-то идиот баловался в туалете, сигнализация и сработала. Не переживайте, все в порядке.