У Эмили так заломило в висках, что выслушивать глупости этого идиота было выше ее сил. Она подошла к нему и положила руку ему на плечо. От неожиданности того как будто прибило к земле, и он пугливо замер.

— Слушай, Джастин, лучше не суйся ко мне со своей свадьбой, — устало попросила Эмили. — Иначе покусаю.

В шутку Эмили клацнула зубами. Джастин вздрогнул.

— Что… что вы говорите? — растерялся он.

— Что замуж за тебя не пойду, так что давай договоримся, — Эмили сделала паузу, давая ему время все осознать и переварить. — Ты забываешь о моем существовании, а я — о твоем.

Глаза Джастина округлились и стали похожи на два идеальных блинчика.

— Хотите сказать, что… — с надеждой переспросил он.

— Да-да, — Эмили кивнула, — никакой свадьбы между нами.

Тот просиял и явно сдерживал улыбку.

— Как вам будет угодно, мисс Эмма, — он резко поклонился и гордо удалился.

Хорошо хоть не запрыгал от радости. Эмили бы и сама попрыгала, да у нее с этим проклятым корсетом не получилось бы.

В беседке было прохладно, но положения это не спасало.

— Вы разбрасываетесь женихами, мисс Эмма, — раздался знакомый насмешливый голос.

Эмили обернулась и увидела стоявшего в тени Моргана. Он небрежно подпирал плечом колонну и смотрел, в противовес веселому тону, очень серьезно и строго.

— Сама себе найду, — Эмили подобрала подол платья, — кого-нибудь старого и богатого.

Кристофер приподнял брови.

— Старого и богатого? Зачем вам… — не понял он.

— Чтобы помер раньше меня, — отбрила Эмили.

Морган оттолкнулся от колонны, приближаясь к ней.

— А вы с каждым днем все интереснее становитесь, — улыбнулся он.

— А вы наоборот, — процедила Эмили. — И почему вы тут, а не с Маргарет?

Морган вздохнул и прищурился, взглянув на плотный плющ, закрывавший их от гостей.

— Маргарет расстроена, и, думаю, вам известна причина, — ответил он.

Сильно расстроенным, впрочем, Морган не выглядел.

— Я бы вам посочувствовала… — Эмили хотела съязвить, но в этот момент ее слегка замутило.

Она прижала было руку ко рту, но в следующую минуту ее, по счастью, отпустило, только головокружение усилилось.

Морган оказался рядом быстрее, чем она успела понять, что падает.

— Мисс Эмма… — он крепко держал ее за талию, почти оторвав от земли.

— Помоги мне… — выдохнула Эмили.

Морган вопросительно взглянул ей в глаза. Эмили даже зарычала с досады, что он сам не догадался, что с ней творится, и рявкнула:

— Расстегни этот чертов корсет!

***

От ее просьбы Морган заледенел, но Эмили было так плохо, что она не могла понять, отчего он медлит. Реально, в этом корсете можно было забыть, как дышать. Он давил так, что вдохнуть полной грудью было невозможно, а выдох причинял только боль.

— Я сейчас умру, — глаза Эмили расширились от ужаса, она открыла рот, жадно пытаясь глотнуть воздуха.

Похоже, это напугало Моргана. Он подхватил ее на руки с такой легкостью, будто она ничего не весила. Вены на его шее вздулись, но на лице не дрогнул ни единый мускул. Эмили не понимала, куда он ее нес и зачем, она хваталась за его плечи, сжимая, как последнюю надежду.

Скрипнула тяжелая дверь, и Эмили оказалась в душном помещении, наполненном запахами навоза и травы — видимо, в конюшне, если судить по ржанию лошадей.

Для ругани не было сил. Морган опустил ее на колючее сено, встал за спиной, и его ловкие пальцы в одно мгновение справились со множеством маленьких пуговиц. Лиф платья с нижней сорочкой спустился с плеч и осел на талии. Шнуровка корсета поддавалась быстро, словно Морган каждый день помогал кому-то одеваться. Или раздеваться. С каждой секундой Эмили все больше ощущала, как отпускают ее тиски одежды, в легкие наконец хлынул долгожданный воздух. Хотя, возможно, все дело было в том, что они находились под крышей. И пусть здесь и было душно, но хотя бы не палило солнце.