Свадебные обряды сопровождались причитаниями невесты. Через песни она прощалась с родным домом, с родителями, с подружками. Выражала свой страх перед новой жизнью на чужой стороне, в чужой семье.
4. Прослушивание свадебной песни:
– Во время свадебного застолья исполнялись песни, описывающие брачные обряды.
5. Обобщение
– Сегодня мы говорили о фольклоре – устном народном творчестве. Какие жанры фольклора вы запомнили?
– Песни, былины, сказки, легенды – это достаточно крупные народные произведения. Но существуют малые, но далеко не самые простые, жанры фольклора. Они отражают мудрость многих поколений. Догадайтесь, о чем мы будем говорить на следующем занятии? (о пословицах и поговорках).
Домашнее задание: определить, в чем разница между пословицей и поговоркой (выполняется по желанию).
Занятие 2. Народная мудрость
Цель: создать условия для формирования представлений о пословицах и поговорках, отражающих мудрость народа и историю изменения языка.
1. Проверка домашнего задания
– До сих пор люди путают эти два понятия «половица» и «поговорка». Соедините термин и его форму: пословица – предложение, поговорка – часть предложения.
У поговорки нет завершенности, они понятны только внутри предложения. Пословицы – это целые предложения, которые выражают законченную мысль. Пословицу применяются в удобном случае в готовом виде. Какой бы короткой пословица ни была, все-таки это законченное произведение.
– Есть пословица, описывающая разницу между этими понятиями: «Поговорка – цветок, пословица – ягодка». Объясните, как вы ее понимаете.
Справка. Пословица – законченное по смыслу изречение, содержащее некоторую мудрость, поучительность. Пословицы просты, в них нет сложных слов и непонятных терминов. Они были созданы простым народом и для народа. Это истина, и с этой истиной спорить не стоит. Пословицы, как правило, ритмичны и имеют рифму.
Поговорка – это словосочетание, устойчивое выражение. Любое из этих выражений с легкостью можно заменить другими словами. Смысл при этом сохранится, изменится только окраска предложения. Поговорки имеют под собой некий подтекст, иронию. Часто основная идея выражается посредством образов, недоговоренностей, преувеличений.
2. Упражнение в различии пословицы и поговорки
Авось да небось.
Азбука – к мудрости ступенька.
Аппетит приходит во время еды.
Бабка надвое сказала.
Без вины виноватые.
Без году неделя.
Без запора и забора не уйдешь от вора.
Без сучка да без задоринки.
Без труда не вытащишь рыбку из пруда.
В гостях хорошо, а дома лучше.
В долгах как в шелках.
Век живи – век учись.
3. Назначение пословиц
В пословицах можно найти ответ на все случаи жизни – когда у тебя горе, и когда радость, на всякое переживание, на любую новость сразу отзовется, даст разумный ответ. Есть пословицы про сами пословицы:
«Пословица – всем делам помощница».
«Без пословицы не проживешь».
«Русская пословица ко всему пригодится».
На каждую пословицу можно найти пословицу с противоположным значением. Пословицы отражают различные взгляды. Сравни:
Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня. Работа не волк, в лес не убежит.
Кто не работает, тот не ест. От работы кони дохнут.
Не отклaдывaй дело в долгий ящик. Поспешишь, людей насмешишь.
4. Устаревшие слова – показатель древности пословицы
«Один с сошкой, семеро с ложкой» («сошка», «соха» – древнерусское деревянное орудие труда, которым пашут). «Взялся за гуж, не говори, что не дюж» («гуж» – петля в хомуте, скрепляющая оглоблю с дугой; «дюжий» – здоровый, сильный, крепкого сложенья).
– Какие слова не поняты, почему? (описывают действия, которые в наши дни не совершаются).