Но Мариам подходит ближе и касается моей руки.

– Тебе нужно радоваться, а не злиться. Багир может сделать тебя наложницей, если подчинишься ему. А это значит, что у тебя будет абсолютно беззаботная жизнь, как у других девушек.

– Я не собираюсь становиться рабыней у богатого мужика! – дерзко парирую в ответ ей.

Мариам снисходительно улыбается.

– Почему ты считаешь, что станешь рабыней? Может, все обернется гораздо лучше.

Я останавливаюсь и рассматриваю служанку Амиры. В ней нет той злобы, что в двух других, швырнувших меня в комнату будто омерзительную тварь.

– Ясмина рассказывала историю о том, что Багир был женат, но жена ушла от него, – произношу задумчиво.

Мариам кивает, и в ее взгляде вдруг появляется грусть.

– Я была личной служанкой Ханны, первой жены Багира. Ханна была замечательной. Сумасбродной, но никогда не позволяла себе лишнего. Не чета Амире. Возможно, потому что она была европейкой. Девушка из США, которая воспитывалась в другой религии, в другой среде.

Завороженно слушаю и удивляюсь. У Багира наложницы все исключительно девушки нашей религии – мусульманки со строгими моральными ценностями. Я однажды видела фильм, который смотрел мой старший брат, где девушки из США вели себя откровенно развязно.

– Тебя никто не будет принуждать. Багир не такой, – тихо добавляет Мариам и закрывает мой шкаф, давая понять, что надевать мне придется то, что она принесла – Пойдем. Сначала в хамам, потом только одежда.

Протест в душе резко пошел на спад. После слов Мариам мне вдруг захотелось верить, что и вправду Господин Альми Арнара не будет силой принуждать меня к близости.

– Мне нужно лишь станцевать для него? И все? – понимаю, что мой вопрос звучит по-детски наивно.

Мариам смеется, но без циничного равнодушия.

– Лейла, ты мне нравишься. Если все-таки ты станешь наложницей, я бы хотела быть твоей служанкой, а не Амиры…

От ее слов в груди становится горячо. Мне дико слышать обращение к себе как к “хозяйке”. Всю жизнь мной только пользовались, а тут…

– Спасибо, Мариам, – краснею от приятного обращения, – но я бы хотела быть свободной, а не чьей-то наложницей…

Она загадочно улыбается, но ни слова не произносит. В ее улыбке словно намек на неоспоримую удачу, расклад на беспроигрышную победу.

– Пойдем, время идет, – говорит она, и я подчиняюсь.

Пройдя по коридору, заходим в небольшой холл. А после я набираю полные легкие воздуха, чуть ли не взвизгнув от потрясающего великолепия хамама. Величественные колонны, стены отделаны бежевыми камнями, которые казались слишком грубыми, если вдруг нечаянно прикоснуться. Но проведя рукой, я поняла, что не чувствую острых граней. Стена под ладонью невероятно гладкая, как тонкая поверхность льда. Бежевые камни чередовались с камнями молочного, белого и светло-серого цвета. Это я увидела, только подойдя ближе. Витиеватые узоры на вершинах колонн были словно финальной изюминкой в хамаме.

– Раздевайся, – командует Мариам.

– Ты, что ли, будешь помогать мне мыться? – чуть ли не прыскаю со смеху.

– Да, – кивает с деловитой серьезностью служанка Амиры, и я не выдерживаю.

Хохочу так, что живот сводит от смеха. Ловлю себя на мысли, что не смеялась уже, наверное, больше года. Постоянные тиранические нападки братьев, упреки мамы, хладнокровие отца – все это не способствовало веселью.

– Нет, спасибо, не надо! – отсмеявшись, говорю Мариам.

Но она настаивает.

– Я не привыкла_ чтобы за мной кто-то ухаживал, – смущенно бормочу, видя, как служанка Амиры подготавливает масла и гель для тела.

– Я могу помочь помыть тебе волосы, нанести питательную маску, – говорит Мариам.