– Я слышала про вас наместник, – попросила девушка. – Мне интересно послушать как вы, являясь наместником, управляете Аш–Шемром. Кто поставил вас наместником. И неужели князь Галинора должен выполнять все ваши требования.

Наместник снисходительно улыбнулся, возрастом он был чуть старше ее отца. Казалось, он был рад обществу юной собеседницы, хотя и было видно, что князь избавился от общества наместника слишком явно.

– Аш–Шемр еще до моего рождения подчинился Баланагарской империи. Я последний представитель королевского рода Шемрус женатый на княжне Кингарской. Меня поставили наместником баланагары и я остался им по просьбе князей Шемра.

– Значит вы наместник и притом князь Кингара, впервые слышу такое название, – спросила девушка.

Наместник улыбнулся.

– Это очень далеко на севере, – сказал он. – Баланагары сделали меня мелким князем, опасаясь, что я могу потребовать корону Аш–Шемра.

– И что же князь Кингара не может стать королем? – спросила Алона, которой наместник казался изнеженным вельможей, хотя рассказ о далеких землях ей понравился, – к тому же его наряд все больше привлекал внимание.

– Быть королем довольно тяжелая ноша, – объяснил он, – с севера нам угрожают орда амваджей. Мы сдерживаем их, как можем, но сил у нас мало. Поэтому я не рискую надеть корону, потому что тогда амваджы начнут настоящую войну. Как наместник я выступаю мелким служащим и могу принести больше пользы.

Аш–Шемр окружен врагами. Самые крупные города расположены вдоль побережья Шемритского озера. Но есть еще Юленор далеко на западе. А за Танделиновыми горами находится королевство Метурия. На юге королевство Шандалов. Шандалы тоже хотят поработить нас и поэтому нам нужно держаться вместе.

– Вы приехали за помощью? – лукаво спросила Алона.

Наместник рассмеялся.

– За помощью слишком сильно сказано, – согласился он добродушно, – я собираю добровольцев в военный отряд. Шемритский корпус вот что я создал. Эти воины всегда под рукой и могут сдержать опасность.

– Женщины не понимают язык воинов, – сказала девушка.

Покрывая смех и говор гостей, послышались легкие удары гонга.

В это время громко зазвучала музыка, и управляющий танцами объявил начало танцев.

Девушка взглянула в сторону скамьи, где видела Тевальто Накуса. Его там не было. На немой взгляд девушки наместник лишь улыбнулся, давая понять, что уже не в том возрасте. В это время молодой человек подошел и предложил составить пару.

Гости встали и медленно двинулись в другой конец сада, где должен был начаться танец. Наконец подошел и Тевальто Накус.

– Я приглашаю, – сказал он, приблизившись к девушке, но она жестом остановила его.

– Слишком поздно, Тевальто Накус, – насмешливо воскликнула она. – Ни один увалень не может надеяться пригласить княжну Алону, но поторопись, а то можешь упустить и Айлинь: она вряд ли долго будет ожидать приглашения на танец.

– Я уже упустил ее, – с сожалением согласился Тевальто Накус.

– Неужели ты хочешь мне сказать, что упустив Айлинь пошел искать меня? – воскликнула девушка, по–прежнему разыгрывая недовольство.

– О, княжна Алона, ты же все отлично знаешь, – настаивал молодой человек. – Я, вполне естественно, думал, что ты ожидаешь моего приглашения. Ведь уже очень давно только мы всегда единственные танцуем.

– И ты сидел и ждал, пока кто–нибудь пригласит меня? – спросила она. – Нет, Тевальто Накус, княжна Алона не для увальней. – Она улыбнулась и в сопровождении незнакомца, направилась к танцующим.

Танцы часто сопровождались религиозными ритуалами, но были и светские танцы. Мужчины и женщины выстроились в несколько шеренг, и опытный танцор задал темп. Несколько поэтов читали стихи, и многие повторяли за ними, создавая хор.