Альберт молчал.

– Ну, пока, Алик. Так ведь здесь тебя называют, – парень похлопал Альберта по плечу. Он был намного старше его – Альберт, хоть и выглядел вполне взросло, но рядом с ним казался совсем мальчишкой. – Не забывай, что мы знаем каждый твой шаг.

И они ушли. Со мной же парни даже не попрощались, как будто я была здесь пустым местом.

– Кто это? – проводив их глазами, наконец, спросила я.

– Это мои настоящие братья, двоюродные.

Альберт отвечал спокойно, его нисколько не смутило поведение братьев.

– Ты удивлена?

– Немного.

– Нет, ты очень удивлена. Я не хотел тебе ничего рассказывать. То, чего лучше бы тебе никогда не знать…

Он замолчал, в нерешительности и смятении взглянув на меня.

– Но что толку мне скрывать от тебя, ведь ты и сама всё понимаешь…

– Что я понимаю? – глядя в его глаза, растерянно проговорила я.

И вдруг какой-то комок подкатил к моему горлу, сдавив его так, что стало трудно дышать. Голова моя пошла кругом. От ужасного предчувствия того, что он собирался сказать, что мне надлежало услышать, меня охватила дурнота.

– Ты очарована моей внешностью, – внезапно резко заговорил Альберт, – но, увидев моих братьев, ты сразу догадалась, кто они, потому что поняла, что они ничем не хуже. Мы все такие, Яна, а нас много, ты даже представить себе не можешь…

С такой жёсткой, почти злобной интонацией в голосе он ещё никогда не говорил со мной, причиняя мне почти физическую боль.

– Наша внешняя красота – всего лишь компенсация за то, кем мы, в сущности, являемся. Так решила природа.

Я смотрела на него во все глаза, не в силах оторваться.

– Значит, всё это не легенды? – сдавленно проговорила я. Комок в моём горле стал ещё плотнее, лишив меня возможности свободно разговаривать.

– Только не говори мне, что ты не догадывалась об этом с самого начала. Что не видела во мне что-то такое, что отличает меня от других наших одноклассников.

– Замечала, конечно, – первый шок прошёл, и ко мне начинало возвращаться моё обычное самообладание. – Только мне и в голову не могло прийти, что ты…

– Говори, не бойся, – подбодрил меня Альберт.

– Что ты не совсем человек.

– Оборотень из местных легенд, над которыми все смеются?

– В это невозможно поверить.

– Почему? Разве ты сама не веришь?

Я молчала, по-прежнему не сводя с него глаз. Это было невероятно, но я ему верила. Но не разыгрывал ли он меня, видя мою доверчивость? И не сошла ли я с ума, признавшись себе, что верю ему?

Альберт усмехнулся. Он снова прочёл мои мысли – в этом я уж точно не сомневалась.

– Ты не разочаруешься во мне, если окажется, что я не разыгрываю тебя, и что всё, о чём я говорю – это правда? – спросил он, пытливо глядя на меня.

– Нет, никогда, – тихо ответила я. – Алик, расскажи мне о себе. О своей семье. Я хочу всё о тебе знать.

– О! Лучше всего об этом расскажет женщина, которая воспитала меня, моя приёмная мать. Сразу отвечу на твой вопрос, который ты держишь в голове. Да, все они тоже… необычные люди, но очень милые и приятные, и я тебя обязательно с ними познакомлю. Впрочем, с одним из них ты уже знакома.

– С Марком?

– Он мне, как родной брат.

– Алик, а твой отец? Ты в прошлый раз сказал, что никогда его не видел.

– Да, и ничего не знаю о нём. Одно только могу сказать: он обычный человек.

– Обычный человек? – изумилась я.

– Да, поэтому во мне наполовину кровь нормального человека, такая же, какая течёт в тебе.

– Алик, но это же отлично! – непроизвольно с энтузиазмом вырвалось у меня. Что ни говори, а мыслила я совершенно другими категориями, нежели он.

Альберт покачал головой.

– У нас это зовётся неполноценностью. И она не приносит мне ничего, кроме страданий.